Lyrics and translation Jenni Rivera - Detrás De Mi Ventana (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
Detrás De Mi Ventana (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
За моим окном (Запись с концерта в Монтеррее, Нуэво-Леон/ 2012)
Que
no
me
acaricies
ni
con
la
mirada
От
того,
что
ты
не
ласкаешь
меня
даже
взглядом,
De
ser
en
tu
cama
una
tercera
almohada
Что
в
твоей
постели
я
третья
лишняя,
De
ver
que
el
futuro
se
va
haciendo
flaco
Что
вижу,
как
наше
будущее
тает,
De
saber
que
la
vida
no
es
más
que
un
rato
Что
понимаю,
что
жизнь
быстротечна,
Y
sentirme
mujer
porque
lavo
los
platos.
И
чувствую
себя
женщиной
только
потому,
что
мою
посуду.
De
decir
que
te
amo
y
ver
que
estás
dormido
От
того,
что
говорю,
что
люблю
тебя,
а
ты
спишь,
De
hacerte
una
cena
especial
y
ver
que
te
has
ido
Что
готовлю
ужин,
а
ты
уходишь,
De
ser
una
ama
de
casa
y
nada
más
Быть
просто
домохозяйкой
Con
la
diferencia
del
siempre
y
el
jamás
С
единственной
разницей,
что
"всегда"
больше
не
"никогда",
Y
hasta
sentirme
feliz
cuando
te
vas.
И
я
даже
рада,
когда
ты
уходишь.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
la
mañana
Вижу,
как
проходит
утро
En
la
espera
de
la
noche
В
ожидании
ночи
Me
destapo
el
escote
Задираю
декольте
Para
que
éste
te
provoque
Чтобы
оно
пробудило
Tu
fallida
ansiedad.
Твою
угасающую
страсть.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
el
destino
Вижу,
как
бежит
судьба
Disfrazado
de
asesino
Под
маской
убийцы
Burlándose
a
carcajadas
Насмехаясь
De
este
ingrato
concubino.
Над
этим
бессердечным
сожителем.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Se
me
va
la
vida
Утекает
моя
жизнь
Contigo
pero
sola.
С
тобой,
но
без
тебя.
De
ser
para
ti
como
cualquier
camisa
Быть
для
тебя
простой
рубашкой,
Que
se
plancha
y
se
arruga
al
compás
de
tu
risa
Которую
гладят
и
мнут
под
твой
смех,
De
ser
un
objeto
más
en
tu
casa
Быть
вещью
в
твоем
доме,
Como
un
trapo,
una
silla,
una
simple
taza
Тряпкой,
стулом,
простой
чашкой,
Y
que
tu
ni
te
enteres
de
qué
es
lo
que
pasa.
И
ты
не
замечаешь,
что
со
мной
не
так.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
la
mañana
Вижу,
как
проходит
утро
En
la
espera
de
la
noche
В
ожидании
ночи
Me
destapo
el
escote
Задираю
декольте
Para
que
éste
te
provoque
Чтобы
оно
пробудило
Tu
fallida
ansiedad.
Твою
угасающую
страсть.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Veo
pasar
al
destino
Вижу,
как
бежит
судьба
Disfrazado
de
asesino
Под
маской
убийцы
Burlándose
a
carcajadas
Насмехаясь
De
este
ingrato
concubino.
Над
этим
бессердечным
сожителем.
Detrás
de
mi
ventana
За
моим
окном
Se
me
va
la
vida
Утекает
моя
жизнь
Contigo
pero
solaaaaaa...
С
тобой,
но
одиноко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.