Lyrics and translation Jenni Rivera - Hacer el Amor Con Otro
Hacer el Amor Con Otro
Любить другого
Amanecer
con
él
Просыпаться
с
ним
A
mi
costado
no
es
igual
que
estar
contigo
рядом
не
то
же
самое,
что
с
тобой
No
es
que
esté
mal,
ni
hablar
Он
не
так
уж
плох,
не
пойми
меня
неправильно
Pero
le
falta
madurar,
es
casi
un
niño
Но
ему
не
хватает
зрелости,
он
почти
ребенок
Blanco
como
el
yogurt
Он
нежный,
как
йогурт
Sin
ese
toro
que
tú
llevas
en
el
pecho
В
нем
нет
того,
что
есть
в
тебе
Fragilidad
de
flor
Он
хрупок,
как
цветок
Nada
que
ver
con
mi
perverso
favorito
Ничего
общего
с
моим
любимым
извращенцем
Sin
tus
uñas
arañándome
la
espalda
Без
твоих
ногтей,
царапающих
мою
спину
Sin
tus
manos
que
me
estrujan,
todo
cambia
Без
твоих
рук,
которые
сжимают
меня,
все
меняется
Sin
tu
lengua
envenenado
mi
garganta
Без
твоего
отравленного
языка,
щекочущего
мое
горло
Sin
tus
dientes
que
torturan
Без
твоих
зубов,
которые
мучают
Y
endulzan,
yo
no
siento
nada
И
сладко
кусают,
я
ничего
не
чувствую
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Любить
другого,
нет,
нет,
нет
No
es
la
misma
cosa
Это
совсем
не
то
No
hay
estrellas
de
color
rosa
Там
нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
И
поры
не
источают
Ambrosia
salpicada
de
"te
quieros"
Нектар,
смешанный
с
"я
тебя
люблю"
Quise
olvidarte
con
él
Я
хотела
забыть
тебя
с
ним
Quise
vengar
todas
tus
infidelidades
Я
хотела
отомстить
за
все
твои
измены
Y
me
salió
tan
mal
Но
все
пошло
так
плохо
Que
hasta
me
cuesta
respirar
Что
мне
даже
трудно
дышать
Su
mismo
aire
Даже
воздух
с
ним
не
тот
Los
mechones
de
tu
pelo
negro
crespo
Черные
вьющиеся
пряди
твоих
волос
Tus
caderas
afiladas
y
escurridas
Твои
изящные,
гибкие
бедра
Esa
barba
que
raspaba
como
lija
Твоя
борода,
которая
царапается,
как
наждачная
бумага
Y
tu
sonrisa
retorcida
И
твоя
кривая
ухмылка
Es
lo
mejor
que
hay
en
mi
vida
Это
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Любить
другого,
нет,
нет,
нет
No
es
la
misma
cosa
Это
совсем
не
то
No
hay
estrellas
de
color
rosa
Там
нет
розовых
звезд
No
destilan
los
poros
del
cuerpo
И
поры
не
источают
Ambrosia
salpicada
de
"te
quieros"
Нектар,
смешанный
с
"я
тебя
люблю"
Hacer
el
amor
con
otro,
no,
no,
no
Любить
другого,
нет,
нет,
нет
Es
como
no
hacer
nada
Это
все
равно,
что
ничего
не
делать
Falta
fuego
en
la
mirada
Во
взгляде
нет
огня
Falta
dar
el
alma
en
cada
beso
А
в
каждом
поцелуе
нет
души
Y
sentir
que
puedes
alcanzar
el
cielo
И
нет
ощущения,
что
ты
можешь
коснуться
неба
Hacer
el
amor
con
otro
Любить
другого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arango Bustos Consuelo, Cayre Marella
Attention! Feel free to leave feedback.