Lyrics and translation Jeremy Riddle - Joy to the World - Live
Joy
to
the
world,
the
Lord
has
come
Радость
миру,
Господь
пришел.
Let
Earth
receive
her
King
Пусть
земля
примет
своего
короля.
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
ему
место.
And
Heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют.
And
Heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют.
And
Heaven,
and
Heaven,
nature
sing
И
небеса,
И
небеса,
природа
поет.
Joy
to
the
World,
the
Savior
reigns
Радость
миру,
Спаситель
царствует.
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
поют
свои
песни.
While
fields
and
floods
В
то
время
как
поля
и
наводнения
Rocks,
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy
Повтори,
повтори
звучащую
радость.
No
more
let
sins
and
sorrows
grow
Больше
не
позволяй
грехам
и
печалям
расти.
Nor
thorns
infest
the
ground
Ни
Шипы
не
заражают
землю.
He
comes
to
make
His
blessings
flow
Он
приходит,
чтобы
излить
свои
благословения.
Far
as
the
curse
is
found
Пока
проклятие
найдено.
Far
as
the
curse
is
found
Пока
проклятие
найдено.
Far
as,
far
as,
the
curse
is
found
Пока,
пока
проклятие
найдено.
And
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
И
он
правит
миром
с
правдой
и
благодатью.
And
He
makes
the
nations
prove
И
он
заставляет
народы
доказывать
The
glories
of
His
righteousness
Слава
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
And
the
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви
...
And
the
wonders,
wonders,
of
His
love
И
чудеса,
чудеса
Его
любви
...
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью.
And
He
makes
the
nations
prove
И
он
заставляет
народы
доказывать
The
glories
of
His
righteousness
Слава
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
And
the
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви
...
And
the
wonders,
wonders,
of
His
love
И
чудеса,
чудеса
Его
любви
...
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
ему
место.
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют.
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют.
And
heaven,
heaven
and
nature
sing
И
небеса,
небеса
и
природа
поют.
Yeah
let
it
open
up
Да
пусть
она
откроется
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
To
received
the
cure
Чтобы
получить
лекарство
To
received
the
cure
Чтобы
получить
лекарство
To
received
our
cure
Чтобы
получить
наше
лекарство
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
Let
it
open
up
Позволь
ей
открыться.
Let
them
open
up
Пусть
они
откроются.
Let
′em
open
up
Пусть
они
откроются
Let
'em
open
up
Пусть
они
откроются
Let
′em
open
up
Пусть
они
откроются
To
receive
the
cure
Чтобы
получить
исцеление
Let
'em
open
up
Пусть
они
откроются
Let
'em
open
up
Пусть
они
откроются
Let
′em
open
up
Пусть
они
откроются
To
receive
the
cure
Чтобы
получить
исцеление
To
the
glories
of
His
righteousness
Во
славу
Его
праведности!
And
to
the
wonder
of
His
love
И
к
удивлению
его
любви.
And
to
the
wonder
of
His
love
И
к
удивлению
его
любви.
To
the
wonders,
wonders
of
His
love
К
чудесам,
чудесам
его
любви.
Let
′em
open
up
Пусть
они
откроются
To
the
wonder
of
this
love
К
удивлению
этой
любви
Left
'em
open
up
Оставил
их
открытыми.
To
the
wonder
of
this
love
К
удивлению
этой
любви
To
the
beauty
За
красоту!
Open
eyes,
open
years
Открытые
глаза,
открытые
годы.
Open
hearts,
yeah
Открытые
сердца,
да
Over
this
city,
over
this
region
Над
этим
городом,
над
этим
краем.
Over
every
heart,
every
heart
Над
каждым
сердцем,
над
каждым
сердцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Frideric Handel, Isaac Watts
Attention! Feel free to leave feedback.