Lyrics and translation Jeremy Rodney-Hall - Stop Being So Sad
Ohhhhuuummm
ouuuuu
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
...
I′m
too
old
for
this
Я
слишком
стар
для
этого.
This
thing
is
getting
tired
Эта
штука
начинает
уставать.
I'm
too
old
for
this
Я
слишком
стар
для
этого.
Suicide
ain′t
so
bad
Самоубийство
не
так
уж
плохо
I
won't
be
so
depressed
Я
не
буду
так
подавлен.
They
say
your
"gifted"
love
Говорят,
твоя"
одаренная
" любовь
...
Don't
you
have
some
sense?
Неужели
у
тебя
нет
здравого
смысла?
You
got
a
lot
of
things
people
would
beg
for
У
тебя
есть
много
вещей,
о
которых
люди
будут
просить.
Crying
over
spilt
milk
you
saying
you
ain′t
sure
Плачешь
над
пролитым
молоком
говоришь
что
не
уверена
I
know
you
ain′t
sure
of
your
future
Я
знаю,
ты
не
уверен
в
своем
будущем.
Why
don't
you
put
your
head
up
and
Почему
бы
тебе
не
поднять
голову
и
...
Stop
being
so
sad!
Перестань
грустить!
It′s
getting
on
my
nerves
Это
действует
мне
на
нервы.
Getting
on
my
nerves
right
now
Прямо
сейчас
это
действует
мне
на
нервы
Stop
being
so
sad!
Перестань
грустить!
It's
getting
on
my
nerves
Это
действует
мне
на
нервы.
Getting
on
my
nerves
right
now
Прямо
сейчас
это
действует
мне
на
нервы
Just
cuz
your
working
hard
Просто
потому
что
ты
усердно
работаешь
Don′t
mean
that
the
work
gon
do
it
for
ya
Это
не
значит
что
работа
сделает
это
за
тебя
Don't
mean
that
your
gonna
be
mister
special
Это
не
значит
что
ты
станешь
мистером
особенным
There′s
other
people
out
here
Здесь
есть
и
другие
люди.
Other
people
trying
hard
as
you
Другие
люди
так
же
стараются
как
и
ты
Maybe
they
work
as
hard
as
you
Может
быть,
они
работают
так
же
усердно,
как
и
ты.
Oh
maybe
even
harder
than
you
do
О,
может
быть,
даже
сильнее,
чем
ты.
You
don't
know
the
half
of
it
Ты
и
половины
не
знаешь.
But
your
so
steady
complaining
Но
ты
так
постоянно
жалуешься
Your
so
damn
impatient
Ты
такой
чертовски
нетерпеливый
So
Stop
being
so
sad!
Так
что
перестань
грустить!
It's
getting
on
my
nerves
Это
действует
мне
на
нервы.
Getting
on
my
nerves
right
now
Прямо
сейчас
это
действует
мне
на
нервы
Stop
being
so
sad!
Перестань
грустить!
It′s
getting
on
my
nerves
Это
действует
мне
на
нервы.
Getting
on
my
nerves
right
now
Прямо
сейчас
это
действует
мне
на
нервы
When
I
needed
you
right
now
Когда
я
нуждался
в
тебе
прямо
сейчас
Stop
being
so
sad
Перестань
грустить.
Get
out
your
feelings
and
stop
being
so
so
sad
Выплесни
свои
чувства
и
перестань
быть
такой
грустной
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yea
yeah
yeah
yeah
yeahhh
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Stop
being
so
sad
yea
Перестань
грустить
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Rodney-hall
Album
Sad Boy
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.