Lyrics and translation Jerry Rivera - Me Estoy Muriendo de Amor
Me Estoy Muriendo de Amor
Я умираю от любви
¿Cuánto
tiempo
tengo
esperar?
Сколько
мне
ещё
ждать?
¿Cuántas
horas
más
se
pasaran?
Сколько
ещё
часов
пройдёт?
¿Cuántas
veces
tengo
que
disimular?
Сколько
раз
мне
ещё
притворяться?
Cuantas
noches
sin
poder
dormir
Сколько
ночей
не
спать
Anhelando
que
se
llegue
al
fin
В
тоске
ожидая
наступления
конца
Ese
día
en
que
me
digas
lo
que
sientes
tú
por
mi
Того
дня,
когда
ты
мне
скажешь,
что
чувствуешь
ко
мне
ты
No
me
logro
nunca
concentrar
Я
никогда
не
могу
сосредоточиться
Siempre
estoy
a
punto
de
chocar
Я
всегда
на
грани
аварии
Todo
me
da
vueltas,
dame
una
repuesta
Всё
вертится
перед
глазами,
дай
мне
ответ
Necesito
un
si
o
un
no
Мне
нужно
да
или
нет
Porque
me
estoy
muriendo
de
amor
Потому
что
я
умираю
от
любви
Porque
me
estoy
rompiendo
Потому
что
я
ломаюсь
Mi
vida
es
un
desierto
Моя
жизнь
- это
пустыня
Y
mi
cuerpo
sediento
pide
más
tu
cuerpo
А
моё
изнывающее
от
жажды
тело
просит
ещё
твоего
тела
Porque
me
estoy
muriendo
de
amor
Потому
что
я
умираю
от
любви
Porque
me
estoy
rompiendo
Потому
что
я
ломаюсь
Tienes
que
decidirte
Ты
должна
решиться
Porque
ya
no
aguanto
más
mis
sentimientos
Потому
что
я
больше
не
выдержу
своих
чувств
A
escondidas
yo
te
veo
salir
Я
тайком
наблюдаю,
как
ты
уходишь
Tu
fotografía
conseguí
Я
добыл
твою
фотографию
Pero
nada
es
suficente
para
mí
Но
этого
недостаточно
для
меня
Tu
recuerdo
es
cada
vez
mayor
Мои
воспоминания
о
тебе
всё
сильнее
Como
un
guardaespaldas
vivo
yo
Как
телохранитель,
я
живу
для
тебя
Todo
por
una
palabra
Всё
ради
слова
Que
me
alegre
el
corazón
Которое
обрадует
моё
сердце
Y
no
me
logro
nunca
concentrar
И
я
никогда
не
могу
сосредоточиться
Siempre
estoy
a
punto
de
chocar
Я
всегда
на
грани
аварии
Todo
me
da
vueltas,
dame
una
respuesta
Всё
вертится
перед
глазами,
дай
мне
ответ
Necesito
un
si
o
un
no
Мне
нужно
да
или
нет
Porque
me
estoy
muriendo
de
amor
Потому
что
я
умираю
от
любви
Porque
me
estoy
rompiendo
Потому
что
я
ломаюсь
Mi
vida
es
un
desierto
Моя
жизнь
- это
пустыня
Y
mi
cuerpo
sediento
pide
más
tu
cuerpo
А
моё
изнывающее
от
жажды
тело
просит
ещё
твоего
тела
Porque
me
estoy
muriendo
de
amor
Потому
что
я
умираю
от
любви
Porque
me
estoy
rompiendo
Потому
что
я
ломаюсь
Tienes
que
decidirte
Ты
должна
решиться
Porque
ya
no
aguanto
más
mis
sentimientos
Потому
что
я
больше
не
выдержу
своих
чувств
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Chica
estoy
agonizando
y
mi
alma
esperando
por
tu
decisión
Детка,
я
умираю,
и
моя
душа
ждёт
твоего
решения
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Mi
vida
es
un
desierto
que
desea
tu
cuerpo,
estoy
sediento
de
tu
amor
Моя
жизнь
- это
пустыня,
которая
жаждет
твоего
тела,
я
изнываю
от
жажды
твоей
любви
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Porque
me
estoy
muriendo
de
amor,
me
queda
poco
tiempo,
ven
a
mí
Потому
что
я
умираю
от
любви,
мне
осталось
немного
времени,
приходи
ко
мне
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Nada
tiene
sentido
para
mí
pero
si
estás
conmigo
yo
soy
feliz
Ничто
не
имеет
смысла
для
меня,
но
если
ты
будешь
рядом,
я
буду
счастлив
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Antes
de
que
yo
parta
a
la
tumba
quiero
formar
contigo
tremenda
rumba
Перед
тем,
как
я
отправлюсь
в
могилу,
я
хочу
устроить
с
тобой
потрясающую
вечеринку
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Si
tú
no
estás
me
desvelo
porque
tenerte
ha
sido
mi
anhelo
Если
тебя
нет
рядом,
я
не
сплю,
потому
что
быть
с
тобой
- это
моя
мечта
(Porque
me
estoy
muriendo
de
amor)
(Потому
что
я
умираю
от
любви)
(Porque
me
estoy
muriendo)
(Потому
что
я
умираю)
Y
de
tanto
pensar
en
lo
mucho
que
te
quiero
se
me
está
cayendo
el
pelo
И
от
того,
что
я
так
много
думаю
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю,
у
меня
выпадают
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Garavito
Attention! Feel free to leave feedback.