Lyrics and translation Jesús Adrián Romero - Escalera Con Las Nubes
Escalera Con Las Nubes
Лестница к облакам
Haz
una
escalera
con
las
nubes
Сотвори
лестницу
из
облаков
Abre
una
ventana
allá
en
el
cielo
Открой
окно
высоко
в
небесах
Para
subir
cada
mañana
y
saludarte
Чтобы
я
мог
каждое
утро
подниматься
и
приветствовать
тебя
Haz
un
arcoíris
con
tu
nombre
Создай
радугу
с
твоим
именем
Canta
una
canción
usando
el
viento
Спой
песню,
используя
ветер
Para
escuchar
tu
corazón
y
enamorarme
otra
vez
Чтобы
услышать
стук
твоего
сердца
и
вновь
влюбиться
Porque
si
te
siento
junto
a
mí
Ведь
если
я
чувствую
тебя
рядом
с
собой
Es
más
fácil
caminar
si
estoy
aquí
Мне
легче
идти,
находясь
здесь
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Hazme
danzar
como
el
árbol
Дай
мне
танцевать,
как
дерево
Cuando
se
asoma
por
mi
ventana
Когда
оно
заглядывает
в
мое
окно
Hazme
brillar
como
el
lago
Заставь
меня
сиять,
как
озеро
Cuando
los
rayos
del
sol
lo
abrazan
Когда
лучи
солнца
озаряют
его
Hazme
reír
como
un
niño
Заставь
меня
смеяться,
как
ребенок
Cuando
en
sus
sueños
en
ti
descansa
Когда
он
дремлет
в
твоих
объятиях
Quiero
estar
en
ti
Хочу
быть
с
тобой
Haz
una
escalera
con
las
nubes
Сотвори
лестницу
из
облаков
Abre
una
ventana
allá
en
el
cielo
Открой
окно
высоко
в
небесах
Para
subir
cada
mañana
y
saludarte
Чтобы
я
мог
каждое
утро
подниматься
и
приветствовать
тебя
Haz
un
arcoíris
con
tu
nombre
Создай
радугу
с
твоим
именем
Canta
una
canción
usando
el
viento
Спой
песню,
используя
ветер
Para
escuchar
tu
corazón
y
enamorarme
otra
vez
Чтобы
услышать
стук
твоего
сердца
и
вновь
влюбиться
Porque
si
te
siento
junto
a
mí
Ведь
если
я
чувствую
тебя
рядом
с
собой
Es
más
fácil
caminar
si
estoy
aquí
Мне
легче
идти,
находясь
здесь
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Hazme
danzar
como
el
árbol
Дай
мне
танцевать,
как
дерево
Cuando
se
asoma
por
mi
ventana
Когда
оно
заглядывает
в
мое
окно
Hazme
brillar
como
el
lago
Заставь
меня
сиять,
как
озеро
Cuando
los
rayos
del
sol
lo
abrazan
Когда
лучи
солнца
озаряют
его
Hazme
reír
como
un
niño
Заставь
меня
смеяться,
как
ребенок
Cuando
en
sus
sueños
en
ti
descansa
Когда
он
дремлет
в
твоих
объятиях
Quiero
estar
en
ti
Хочу
быть
с
тобой
Quiero
estar
en
ti
Хочу
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Jesus Romero
Attention! Feel free to leave feedback.