Lyrics and translation Jesús Eduardo - Abre los Cielos
Abre los Cielos
Открой небеса
Reconocemos,
que
hemos
pecado
Мы
признаём,
что
согрешили
Que
hemos
dejado
tus
caminos
Что
мы
ушли
от
Твоих
путей
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
с
раскаянием
мы
смиряемся
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
тебе
взываем
в
который
раз.
Reconocemos
que
hemos
pecado
Мы
признаём,
что
согрешили
Que
hemos
dejado
tus
caminos
Что
мы
ушли
от
Твоих
путей
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
с
раскаянием
мы
смиряемся
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
тебе
взываем
в
который
раз.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Reconocemos
q
hemos
pecado
Мы
признаём,
что
согрешили
Q
hemos
dejado
tus
caminos
Что
мы
ушли
от
Твоих
путей
Y
arrepentidos
nos
humillamos
И
с
раскаянием
мы
смиряемся
Y
a
ti
clamamos
una
vez
más.
И
к
тебе
взываем
в
который
раз.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Somos
tus
hijos
Мы
Твои
дети
Y
a
ti
clamamos
una
vez
mas
И
к
тебе
взываем
в
который
раз
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Y
abre
los
cielos
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Y
abre
los
cielos
y
manda
la
lluvia
И
открой
небеса
и
пошли
дождь
Lluvia
del
cielo
sobre
tu
pueblo.
Дождь
с
небес
на
Твой
народ.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Derrama
bendición.
Излей
благословение.
Sí,
tu
bendición
Да,
Твоё
благословение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Romero
Album
Un Día
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.