Lyrics and translation Jim Croce - Tomorrow's Gonna Be a Brighter Day
Well,
I'm
sorry
for
the
things
that
I
told
you
Что
ж,
я
сожалею
о
том,
что
сказал
тебе,
But
words
only
go
so
far
но
слова
заходят
так
далеко.
And
if
I
had
my
way
И
если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
reach
into
heaven
Я
бы
достиг
небес.
And
I'd
pull
down
a
star
for
a
present
И
я
бы
спустил
звезду
на
подарок.
And
I'd
make
you
a
chain
out
of
diamonds
И
я
бы
сделал
тебе
цепь
из
бриллиантов.
And
pearls
from
a
summer
sea
И
жемчуга
из
летнего
моря.
But
all
I
can
give
you
is
a
kiss
in
the
morning
Но
все,
что
я
могу
дать
тебе-это
поцелуй
утром.
And
a
sweet
apology
И
милое
извинение.
Well,
I
know
that
it
hasn't
been
easy
Что
ж,
я
знаю,
что
это
было
нелегко.
And
I
haven't
always
been
around
И
я
не
всегда
был
рядом.
To
say
the
right
words
Сказать
правильные
слова.
Or
to
hold
you
in
the
mornin'
Или
обнять
тебя
утром?
Or
to
help
you
when
you're
down
Или
помочь
тебе,
когда
тебе
плохо.
I
know
I
never
showed
you
much
of
a
good
time
Я
знаю,
что
никогда
не
показывал
тебе
хорошего
времени.
But
baby
things
are
gonna
change
Но,
детка,
все
изменится,
I'm
gonna
make
up
for
all
of
the
hurt
I
brought
я
исправлю
всю
ту
боль,
что
причинила.
I'm
gonna
love
away
all
your
pain
Я
буду
любить
всю
твою
боль.
And
tomorrow's
gonna
be
a
brighter
day
И
завтра
будет
светлее.
There's
gonna
be
some
changes
Будут
некоторые
перемены.
Tomorrow's
gonna
be
a
brighter
day
Завтра
будет
светлее.
This
time
you
can
believe
me
На
этот
раз
ты
можешь
мне
поверить.
No
more
cryin'
in
your
lonely
room
Больше
не
плачь
в
своей
одинокой
комнате.
And
no
more
empty
nights
И
больше
никаких
пустых
ночей.
'Cause
tomorrow
mornin'
everything
will
turn
out
right
Потому
что
завтра
утром
все
будет
хорошо.
Well,
there's
something
that
I've
got
to
tell
you
Что
ж,
я
должен
кое-что
тебе
сказать.
Yes
I've
got
something
on
my
mind
Да,
у
меня
что-то
на
уме.
But
words
come
hard
Но
слова
приходят
тяжело.
When
your
lying
in
my
arms
Когда
ты
лежишь
в
моих
объятиях.
And
when
I'm
looking
deep
into
your
eyes
И
когда
я
смотрю
тебе
в
глаза
...
But
there's
truth
and
consolation
Но
есть
правда
и
утешение.
And
what
I'm
trying
to
say
И
что
я
пытаюсь
сказать?
Is
that
nobody
ever
had
a
rainbow
baby
Неужели
ни
у
кого
никогда
не
было
радужного
ребенка?
Until
he
had
the
rain
Пока
не
пошел
дождь.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Это
будет,
это
будет,
это
будет
более
яркий
день.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Это
будет,
это
будет,
это
будет
более
яркий
день.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Это
будет,
это
будет,
это
будет
более
яркий
день.
It's
gonna
be,
it's
gonna
be,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Это
будет,
это
будет,
это
будет,
это
будет
более
яркий
день.
It's
gonna
be,
it's
gonna
be,
it's
gonna
be
a
brighter
day
Это
будет,
это
будет,
это
будет,
это
будет
более
яркий
день.
Come
on
tomorrow
Давай
завтра!
Come
on
tomorrow
Давай
завтра!
It's
gonna
be
a
brighter
day
Сегодня
будет
светлее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES CROCE
Attention! Feel free to leave feedback.