Lyrics and translation Jim Jones - Make No Issues of It
There's
a
list
of
things
I
can
start
with
Есть
список
вещей,
с
которых
я
могу
начать.
And
I
ain't
here
to
make
no
issues
of
it
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
из
этого
проблемы.
When
we
ball,
even
the
feds
took
pictures
of
it
(Capo)
Когда
мы
играли
в
мяч,
даже
федералы
сфотографировали
его
(Капо).
And
I
ain't
here
to
make
no
issues
of
it
(Facts)
И
я
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
из
этого
какие-то
проблемы
(факты).
When
we
ball,
even
the
feds
took
pictures
of
it
Когда
мы
играли
в
мяч,
даже
федералы
его
сфотографировали.
They
wouldn't
understand,
before
the
'Gram,
what
we
did
in
public
Они
не
поймут,
до
"Грэма",
что
мы
делали
на
публике.
I
came
to
your
block
to
point
'em
out,
like,
"What
nigga
was
it?"
Я
пришел
в
твой
квартал,
чтобы
указать
на
них,
типа:
"Что
это
был
за
ниггер?"
Got
these
niggas
hatin'
'cause
these
bitches
love
it
Эти
ниггеры
ненавидят
меня,
потому
что
этим
сучкам
это
нравится.
Lover's
Lane,
they
know
we
love
the
game,
we
hit
the
strip
and
hug
it
Переулок
влюбленных,
они
знают,
что
мы
любим
эту
игру,
мы
выходим
на
стриптиз
и
обнимаемся.
Bros
before
hoes,
watch
as
niggas
put
a
bitch
above
it
Братаны
перед
мотыгами,
смотрите,
как
ниггеры
ставят
суку
выше
этого.
Shit,
the
Rollie
froze,
I'm
talkin'
drippin',
every
bit
is
flooded
Черт,
"Ролли"
замерз,
я
говорю,
капает,
все
затоплено.
I
drop
stacks
out
at
Barney's
Я
бросаю
пачки
в
Барни.
Lookin'
like
we
at
war,
I'm
wearin'
a
shirt
that
say
'Army'
Похоже,
мы
на
войне,
на
мне
рубашка
с
надписью
"Армия".
Rambo
in
a
Lambo,
Valentino
Campbell
Рэмбо
в
Ламбо,
Валентино
Кэмпбелл
For
the
soldiers
that
we
lost
we
pour
Ace
and
light
a
candle
За
солдат,
которых
мы
потеряли,
мы
наливаем
туз
и
зажигаем
свечу.
And
I
don't
rap
for
your
convenience
И
я
читаю
рэп
не
для
твоего
удобства.
I
pop
war
inside
a
store,
right
in
back
of
the
convenience
Я
устраиваю
войну
в
магазине,
прямо
на
заднем
сиденье.
And
I,
I
still
pack
gats
above
the
penis
А
я,
я
все
еще
упаковываю
стволы
выше
пениса.
Nigga
neck
lookin'
like
he
practice
with
Serena
Шея
ниггера
выглядит
так,
будто
он
тренируется
с
Сереной.
Call
my
lawyer,
I
ain't
jackin'
no
subpoena
Позвони
моему
адвокату,
Я
не
собираюсь
поднимать
повестку
в
суд.
Feelin'
like
Pac,
yellin',
"What's
brackin'?"
out
the
Bimmer
Чувствую
себя
Паком,
кричу:"
Что
такое?
"-
из
"Биммера".
Havin'
nightmares,
but
Lord
knows
I'm
a
dreamer
Мне
снятся
кошмары,
но,
видит
Бог,
я
сплю.
Wakin'
up
scremain'
ow
my
dead
lawyer
could
lean
her
Просыпаюсь
с
криком:
"ОУ,
мой
мертвый
адвокат
мог
бы
прислониться
к
ней".
Should
I
go
deeper?
(Should
I?)
Должен
ли
я
идти
глубже?
(должен
ли
я?)
Should
I
go
deeper?
Стоит
ли
углубляться?
Like
the
one-time
when
I
had
the
street
sweeper
Как
в
тот
раз,
когда
у
меня
был
дворник.
Mad
slow,
very
eager
to
pull
up
on
a
nigga,
like
Безумно
медленный,
очень
нетерпеливый,
чтобы
подкатить
к
ниггеру,
типа
"What
you
did?"
On
that
nigga
like
"Что
ты
сделал?"
к
этому
ниггеру.
"Who
this
for?"
For
them
niggas
like
"Для
кого
это?"
- для
таких
ниггеров,
как
я.
For
them
niggas
like
Для
таких
ниггеров
как
Fuck
the
politics,
fuck
the
policies
К
черту
политику,
к
черту
политику
Don't
apply
for
loans,
we
ain't
got
checks
for
your
college
fees
Не
проси
ссуды,
у
нас
нет
чеков
на
оплату
твоего
обучения
в
колледже.
The
only
world
we
recognize
are
the
tech
and
the
'nologies
Единственный
мир,
который
мы
признаем,
- это
технологии
и
технологии.
I
know
Ghostface
Killah's
like,
on
these
sweats
and
these
wallabees
Я
знаю,
как
выглядит
Ghostface
Killah
на
этих
свитерах
и
этих
wallabee.
I'm
in
your
halls
with
Taj
Mahals
and
some
red
caps
Я
в
твоих
залах
с
Тадж
Махалами
и
Красными
Шапочками.
My
country
got
the
gall
to
be
appalled
by
some
red
hat
У
моей
страны
хватает
наглости
ужасаться
какой
то
красной
шляпе
Don't
trip,
get
your
panties
in
a
bunch
'cause
I
said
that
Не
спотыкайся,
собери
свои
трусики
в
кучу,
потому
что
я
так
сказал.
I
went
around
with
a
bunch
of
niggas
that
let
lead
cap
Я
ходил
с
кучей
ниггеров,
которые
пускали
свинцовую
шапку.
I'm
a
product
of
where
I'm
from,
Я-продукт
того,
откуда
я
родом.
But
me
and
my
neighbor
are
nothin'
alike
Но
я
и
мой
сосед
совсем
не
похожи.
He
was
a
pumper,
I
was
lieutenant
and
we
was
both
hustlin'
white,
uh
Он
был
насосщиком,
я
был
лейтенантом,
и
мы
оба
были
белыми
дельцами,
э-э-э
...
Oppositions
never
changed
the
customer's
price
Противостояния
никогда
не
меняли
цену
клиента.
I
was
right
there
for
the
whole
thing,
of
course
we
adjusted
the
price
Я
был
рядом
со
всем
этим,
конечно,
мы
скорректировали
цену
Now
I
cop
watch
and
then
I
bust
'em
on
sight
Теперь
я
мент
смотрю
а
потом
ловлю
их
на
месте
Gold
Rollie's
lookin'
like
ace
of
spades
and
buckets
of
ice
Золотой
Ролли
похож
на
туз
пик
и
ведра
со
льдом.
Drop
a
kilo
on
Cuba
and
then
I
crush
it
with
ice
Сбрось
килограмм
на
Кубу,
а
потом
я
раздавлю
его
льдом.
Slow
down,
young
man,
please
don't
rush
through
this
life
Помедленнее,
молодой
человек,
пожалуйста,
не
торопись
в
этой
жизни.
These
niggas
buy
Chanel,
spend
money
on
lots
of
fail
Эти
ниггеры
покупают
Шанель,
тратят
деньги
на
кучу
неудач.
Iceberg
Smurf,
where
the
fuck
is
the
Gargamel?
Айсберг
Смурф,
где,
черт
возьми,
Гаргамель?
My
ladies
stay
drippy,
boy
back
from
where?
Мои
дамы
остаются
мокрыми,
парень,
откуда
ты
вернулся?
See
Superman
havin'
brunch
at
Bagatelle
(Chill)
Смотри,
как
Супермен
завтракает
в
Багателле
(остынь).
Nigga,
chill,
let
this
whole
thing
spill
Ниггер,
остынь,
пусть
все
это
выплеснется
наружу.
All
at
your
head,
couple
more
on
the
grill
Все
в
твоей
голове,
еще
пара
на
гриле.
Want
beef
with
the
smoke?
Couple
more
on
the
grill
Хочешь
говядину
с
дымом?
еще
парочку
на
гриле
I
ain't
lost
a
step,
y'all
better
chill
Я
ни
на
шаг
не
сбился,
так
что
вам
лучше
остыть.
Better
chill
Лучше
остынь
Watch
your
step,
youngin
Будь
осторожен,
юнец.
We
just
fuckin'
around
Мы
просто
валяем
дурака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
El Capo
date of release
30-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.