Lyrics and translation Jim Steinman and Dean Pitchford feat. Whitney Avalon & Hildegard von Blingin' - Holding Out for a Hero - Medieval Bardcore Style
Whither
have
the
worthy
gone
Куда
ушли
достойные?
Oh,
where
is
fair
Gawain?
О,
Где
же
прекрасный
Гавейн?
Where
is
gallant
Galahad
to
take
the
bridle
rein?
Где
доблестный
Галахад,
чтобы
взять
узду?
Is
there
not
a
white
knight
upon
a
fiery
steed?
Разве
нет
белого
рыцаря
на
огненном
коне?
Late
at
night
I
toss
and
turn
and
I
dream
of
what
I
need
Поздно
ночью
я
ворочаюсь
с
боку
на
бок
и
мечтаю
о
том,
что
мне
нужно.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
держаться
за
героя
до
конца
ночи.
I
pray
he
be
hale,
winged
of
heel
Я
молюсь,
чтобы
он
был
здоров,
окрылен
каблуком.
And
newly
returned
from
the
fight
И
только
что
вернулся
с
боя.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
держаться
за
героя
до
самого
рассвета.
He
must
be
assured,
e'er
true
to
his
word
Он
должен
быть
уверен,
что
он
верен
своему
слову.
With
a
wit
that
will
thrill
and
excite
С
остроумием,
которое
будет
волновать
и
возбуждать.
Thrill
and
excite
Трепет
и
возбуждение
Erelong
at
the
whitching
hour
within
my
reverie
Долго
в
том
тревожном
часу
в
моей
задумчивости
Somewhere
just
beyond
the
veil,
someone
reacheth
out
for
me
Где-то
прямо
за
завесой
кто-то
тянется
ко
мне.
Racing
on
a
courser
and
clad
in
gleaming
mail
Мчится
на
скакуне,
облаченный
в
сверкающую
кольчугу.
I
shall
answer
none
but
he
who
bringeth
me
the
grail
Я
не
отвечу
никому,
кроме
того,
кто
принесет
мне
грааль.
Ooh,
I
need
a
hero
О,
мне
нужен
герой.
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
держаться
за
героя
до
конца
ночи.
Could
I
but
afford
my
very
own
sword
Мог
ли
я
позволить
себе
собственный
меч?
I
would
not
require
his
might
Мне
не
нужна
его
сила.
I
need
a
hero
(hero)
Мне
нужен
герой
(герой).
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
держаться
за
героя
до
самого
рассвета.
By
God
was
he
blessed,
e'er
true
to
his
quest
Богом
он
был
благословлен,
он
был
верен
своим
поискам
A
man
of
whom
Chaucer
will
write
Человек,
о
котором
напишет
Чосер.
Up
where
the
dragons
glide
near
Heaven
above
Там,
где
драконы
скользят
рядом
с
небесами.
Out
on
a
storm-tossed
odyssey
В
штормовой
Одиссее.
Verily
doth
a
saintly
champion
ride
toward
me
Воистину
святой
воин
скачет
ко
мне
Through
the
wind,
and
the
chill,
and
the
rain
Сквозь
ветер,
холод
и
дождь.
The
plague,
and
the
flood
Чума
и
наводнение.
I
can
feel
his
approach
like
a
fire
in
my
blood
Я
чувствую
его
приближение,
как
огонь
в
моей
крови.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
держаться
за
героя
до
конца
ночи.
I
pray
he
be
hale,
winged
of
heel
Я
молюсь,
чтобы
он
был
здоров,
окрылен
каблуком.
And
newly
returned
from
the
fight
И
только
что
вернулся
с
боя.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
держаться
за
героя
до
самого
рассвета.
A
knight,
not
a
pawn,
a
true
paragon
Конь,
а
не
пешка,
настоящий
образец.
With
armor
and
eyes
shining
bright
С
доспехами
и
ярко
сияющими
глазами.
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.