Lyrics and translation Jo Dee Messina - That's The Way
Everybody
wants
an
easy
ride,
Все
хотят
легкой
прогулки
On
the
merry-go-round
that
we
call
life.
На
карусели,
которую
мы
называем
жизнью.
Take
a
drive
on
cruise
control,
Езжай
на
круиз-контроле,
Then
you
wait
to
find
it's
a
winding
road.
А
потом
жди,
пока
не
поймешь,
что
это
извилистая
дорога.
I
had
my
dreams
in
view,
Я
видел
свои
сны.
When
the
money
ran
out
and
the
engine
blew.
Когда
кончились
деньги
и
мотор
заглох.
Hung
my
tears
out
to
dry,
Я
вытерла
слезы,
чтобы
они
высохли,
Then
my
dreams
fell
out
of
that
clear
blue
sky.
А
потом
мои
мечты
упали
с
ясного
голубого
неба.
And
I,
I
was
walkin'
the
clouds.
А
я,
я
гулял
по
облакам.
Feelin'
so
safe
and
sound.
Чувствую
себя
в
безопасности.
Somethin'
else
knocks
me
down.
Что-то
еще
сбивает
меня
с
ног.
Well,
oh,
that's
the
way
it
is!
Что
ж,
о,
так
оно
и
есть!
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
That's
the
way
it
goes!
Вот
как
это
бывает!
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Ты
должен
сгибаться,
когда
дует
ветер.
You
live
you
learn,
Ты
живешь,
ты
учишься.
You
crash
and
burn.
Ты
разбиваешься
и
сгораешь.
It's
hit
or
miss.
(That's
the
way)
Это
удар
или
промах.
(вот
так)
And
that's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
One
fine
day
you
wake
up,
В
один
прекрасный
день
ты
просыпаешься,
Completely,
hoplessly
fallin'
in
love.
Полностью,
безнадежно
влюбившись.
He's
just
what
you're
lookin'
for,
Он
как
раз
то,
что
ты
ищешь.
The
only
problem
is,
that
the
man's
not
sure.
Единственная
проблема
в
том,
что
мужчина
не
уверен.
Another
guy'll
give
you
everything,
Другой
парень
даст
тебе
все.
The
only
problem
is
you
don't
feel
a
thing.
Единственная
проблема
в
том,
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Well
I
know
from
experience
Что
ж
я
знаю
по
собственному
опыту
Nothin's
ever
gonna
make
perfect
sense.
Ничто
никогда
не
обретет
совершенного
смысла.
Oh,
one
day
you
get
what
you
want.
О,
однажды
ты
получишь
то,
что
хочешь.
But
it's
not
what
you
think.
Но
это
не
то,
что
ты
думаешь.
Then
you
get
what
you
need.
Тогда
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно.
Well,
oh,
that's
the
way
it
is!
Что
ж,
о,
так
оно
и
есть!
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
That's
the
way
it
goes!
Вот
как
это
бывает!
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Ты
должен
сгибаться,
когда
дует
ветер.
You
live
you
learn,
Ты
живешь,
ты
учишься.
You
crash
and
burn.
Ты
разбиваешься
и
сгораешь.
It's
hit
or
miss.
(That's
the
way)
Это
удар
или
промах.
(вот
так)
And
that's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
Yeah
they
say
your
soul
is
growin'
but,
Да,
говорят,
что
твоя
душа
растет,
но...
Sometimes
I
feel
like
throwin'
somethin'.
Иногда
мне
хочется
бросить
что-нибудь.
And
that's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
And
that's
the
way
it
goes.
Так
оно
и
происходит.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Ты
должен
сгибаться,
когда
дует
ветер.
That's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
That's
the
way
it
goes.
Так
оно
и
есть.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
Ты
должен
сгибаться,
когда
дует
ветер.
You
live
you
learn,
Ты
живешь,
ты
учишься.
You
crash
and
burn,
Ты
разбиваешься
и
горишь.
It's
hit
or
miss,
Oh
Это
удар
или
промах,
о
And
that's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
Oh
that's
the
way
it
is.
Yeah.
О,
так
оно
и
есть.
That's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
That's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
Oh.
You
gotta
bend
when
the
wind
blows.
О,
ты
должен
сгибаться,
когда
дует
ветер.
Oh.
That's
the
way
it
goes.
О,
так
оно
и
есть.
That's
the
way
it
is.
Так
оно
и
есть.
That's
the
way
it
goes.
Oh,
yeah.
Вот
так
все
и
происходит.
You
gotta
roll
with
the
punches.
Ты
должен
катиться
с
кулаками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annie Roboff, Mary Holladay Lamar
Album
Burn
date of release
01-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.