Lyrics and translation Joakim Molitor - Back to You
Feels
like
the
world
Такое
чувство,
что
весь
мир
Is
dancing
to
the
beat
of
a
different
drum
Танцует
под
ритм
другого
барабана.
And
we
lost
all
that
we
loved
И
мы
потеряли
все,
что
любили.
I'm
holding
onto
you
like
a
memory
that's
been
Я
держусь
за
тебя,
как
за
воспоминание,
которое
было
...
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
'Cause
it
feels
like
home
Потому
что
здесь
чувствуешь
себя
как
дома
Oh,
I
had
this
dream
about
you
О,
мне
приснился
сон
о
тебе.
Oh,
like
we
were
still
alive
О,
как
будто
мы
все
еще
живы.
Oh,
and
all
the
stars
aligned
too
О,
и
все
звезды
тоже
выстроились
в
ряд.
So
I
can
find
a
way
when
the
light
falls
through
Так
что
я
могу
найти
способ,
когда
свет
падает.
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
к
тебе.
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
(back
to
you)
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
So
I'm
changing
the
pace
Поэтому
я
меняю
темп.
I'm
picking
up
the
speed,
so
I
don't
miss
a
thing
Я
набираю
скорость,
чтобы
ничего
не
пропустить.
'Cause
it
feels
like
I'm
in
a
race
Потому
что
мне
кажется,
что
я
участвую
в
гонке.
Burning
down
memory
lane
just
to
get
back
what's
Сжигая
переулок
памяти
только
для
того,
чтобы
вернуть
то,
что
осталось.
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
'Cause
it
feels
like
home
Потому
что
здесь
чувствуешь
себя
как
дома
Oh,
I
had
this
dream
about
you
О,
мне
приснился
сон
о
тебе.
Oh,
like
we
were
still
alive
О,
как
будто
мы
все
еще
живы.
Oh,
and
all
the
stars
aligned
too
О,
и
все
звезды
тоже
выстроились
в
ряд.
So
I
can
find
a
way
when
the
light
falls
through
Так
что
я
могу
найти
способ,
когда
свет
падает.
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
к
тебе.
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
(back
to
you)
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
обратно
к
тебе
(обратно
к
тебе).
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
к
тебе.
Oh,
I
had
this
dream
about
you
О,
мне
приснился
сон
о
тебе.
Oh,
like
we
were
still
alive
О,
как
будто
мы
все
еще
живы.
Oh,
and
all
the
stars
aligned
too
О,
и
все
звезды
тоже
выстроились
в
ряд.
So
I
can
find
a
way
when
the
light
falls
through
Так
что
я
могу
найти
способ,
когда
свет
падает.
Oh,
I
had
this
dream
about
you
О,
мне
приснился
сон
о
тебе.
Oh,
like
we
were
still
alive
О,
как
будто
мы
все
еще
живы.
Oh,
and
all
the
stars
aligned
too
О,
и
все
звезды
тоже
выстроились
в
ряд.
So
I
can
find
a
way
when
the
light
falls
through
Так
что
я
могу
найти
способ,
когда
свет
падает.
I
guess
I'm
coming
home,
back
to
you
Наверное,
я
возвращаюсь
домой,
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Habolin, Joakim Molitor, Timothy Caifeldt, Samuel John Kvist
Attention! Feel free to leave feedback.