Joan Manuel Serrat - Asi en la Guerra Como en los Celos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Manuel Serrat - Asi en la Guerra Como en los Celos




Así en la guerra como en los celos
Так на войне, как в ревности,
Sangre, sudor y lágrimas quedan
Кровь, пот и слезы остались.
Al paso de los heraldos negros
На пути черных предвестников
Que nublan la verdad y envenenan.
Которые омрачают правду и отравляют.
Rumbos perdidos a flor de tango.
Потерянные румбы в цветочек танго.
Cuentas pendientes, rencores viejos.
Непогашенные бусы, старые обиды.
Con viento, polvo; con lluvia, fango.
С ветром, пылью; с дождем, грязью.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Un azote en el alma que te empuja a correr.
Порка в душе, которая подталкивает вас к бегу.
Un eclipse total de la razón.
Полное затмение разума.
Una venda en los ojos que no te deja ver.
Повязка на глазах, которая не позволяет вам видеть.
Una mortaja negra en el corazón.
Черная врезка в сердце.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
De los infiernos, fuego y ceniza.
Из ада, огня и пепла.
A las tinieblas, ceniza y fuego.
Во тьму, пепел и огонь.
Caricias vueltas papel de lija.
Поглаживание поворотов наждачной бумаги.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Exilio del que jamás se vuelve.
Изгнание, из которого он никогда не возвращается.
Cizaña que deja el vergel yermo.
Плевелы, которые оставляют Вергель пустоши.
A hierro mata y a hierro muere.
Железо убивает, а железо умирает.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.
Un azote en el alma que te empuja a correr.
Порка в душе, которая подталкивает вас к бегу.
Un eclipse total de la razón.
Полное затмение разума.
Una venda en los ojos que no te deja ver.
Повязка на глазах, которая не позволяет вам видеть.
Una mortaja negra en el corazón.
Черная врезка в сердце.
Así en la guerra como en los celos.
Как на войне, так и в ревности.





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT


Attention! Feel free to leave feedback.