Lyrics and translation Joan Sebastian - Ciega y Loca
Ciega y Loca
Слепая и безумная
Ponte
unos
anteojos
Надень
очки
Que
te
vea
un
psiquiatra
Пусть
тебя
посмотрит
психиатр
Te
has
quedado
ciega
Ты
ослепла
Y
loca
mi
amor.
И
сошла
с
ума,
моя
дорогая.
Como
se
te
ocurre
Как
тебе
в
голову
пришло
Pensar
que
no
te
amo
Думать,
что
я
тебя
не
люблю
Que
eres
sólo
un
juego
Что
ты
просто
игрушка
De
mi
corazón.
Для
моего
сердца.
Ves
muchas
novelas
Ты
смотришь
слишком
много
мыльных
опер
Vamos
mucho
al
cine
Мы
слишком
много
ходим
в
кино
O
que
diablos
pasa
Или
что,
черт
возьми,
происходит
Dime
la
verdad.
Скажи
мне
правду.
Acaso
otros
ojos
Может
ли
быть,
что
другие
глаза
Alumbran
tus
sueños
Освещают
твои
сны
Y
apagan
el
sol
И
затмевают
солнце
De
mi
felicidad.
Моего
счастья.
Estas
ciega
y
loca
Ты
слепа
и
безумна
Si
piensas
de
verdad
Если
ты
действительно
думаешь
Que
no
te
amo
Что
я
тебя
не
люблю
Estas
loca
y
ciega
Ты
безумна
и
слепа
Que
recobres
la
fe
Ты
восстановишь
веру
Yo
te
reclamo
oh
si
Я
требую
тебя,
о
да
Mira
que
te
amo.
Смотри,
как
я
тебя
люблю.
Oye
claro
que
te
amo.
Конечно,
я
тебя
люблю.
Se
más
indiscreta
Будь
более
неделикатной
Explora
mi
mente
Исследуй
мой
разум
Toma
esta
es
la
llave
Вот
ключ
De
mi
alma
aquí
está.
К
моей
душе,
вот
он.
Aclara
tus
dudas
Развей
свои
сомнения
Hazle
mil
preguntas
Задай
мне
тысячи
вопросов
Que
llena
de
amor
И
моя
душа
Mi
alma
contestará.
Ответит
тебе,
полная
любви.
Qué
estás
ciega
y
loca
Ты
слепа
и
безумна
Si
piensas
de
verdad
que
Если
ты
действительно
думаешь,
что
No
te
amo.
Я
тебя
не
люблю.
Estás
loca
y
ciega
Ты
безумна
и
слепа
Que
recobres
la
fe
Ты
восстановишь
веру
Yo
te
reclamo
Я
требую
тебя
Oh
si,
mira
que
te
amo
О
да,
смотри,
как
я
тебя
люблю
Oye,
claro
que
te
amo
Слушай,
конечно
же,
я
тебя
люблю
Estás
ciega
y
loca
Ты
слепа
и
безумна
Si
piensas
de
verdad
que
Если
ты
действительно
думаешь,
что
No
te
amo.
Я
тебя
не
люблю.
Estás
loca
y
ciega
Ты
безумна
и
слепа
Que
recobres
la
fe
Ты
восстановишь
веру
Yo
te
reclamo
Я
требую
тебя
Oh
si,
mira
que
te
amo
О
да,
смотри,
как
я
тебя
люблю
Oye,
claro
que
te
amo
Слушай,
конечно
же,
я
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.