Joan Sebastian - Que Si Me Duele Tu Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joan Sebastian - Que Si Me Duele Tu Adiós




Que Si Me Duele Tu Adiós
Да, мне больно от твоего прощания
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Me preguntaron anoche
Мне задали вопрос вчера вечером
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Que si me duele perder
Да, мне больно терять
Que si te guardo un reproche
Если я сохраняю тебе упрек
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Y yo me quede callado
И я остался молча
Y tu ya sabes por que
И ты уже знаешь почему
Y tu ya sabes por que
И ты уже знаешь почему
Siempere fui muy reservado
Я всегда был очень сдержанным
Si no me duele tu adios
Если мне не больно от твоего прощания
No voy a quitarte el sueño
Я не собираюсь лишать тебя сна
Igual roncaras feliz en los brasos
Ты будешь радостно храпеть в объятиях
De otro dueño y si me duele tu adios
Другого владельца, и да, мне больно от твоего прощания
Eso no le importa a nadie eso
Это не важно для никого
Lo van a saber mi alma la noche y el aire
Об этом узнают только моя душа, ночь и воздух
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Eso solo es cosa mia
Это только мое дело
Que si me duele tu adios me preguntaron ayer
Да, мне больно от твоего прощания, спросили меня вчера
Ayer ni yo lo sabia
Вчера даже я не знал об этом
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Y yo me quede callado
И я остался молча
Di media vuelta y me fui
Я развернулся и ушел
Di media vuelta y me fui
Я развернулся и ушел
Simpre tan mal educado
Всегда такой не воспитанный
Si no me duele tu adios
Если мне не больно от твоего прощания
No voy a quitarte el sueño
Я не собираюсь лишать тебя сна
Igual roncaras feliz en los brasos
Ты будешь радостно храпеть в объятиях
De otro dueño y si me duele tu adios
Другого владельца, и да, мне больно от твоего прощания
Eso no le importa a nadie eso
Это не важно для никого
Lo van a saber mi alma la noche y el aire
Об этом узнают только моя душа, ночь и воздух
Que si me duele tu adios
Да, мне больно от твоего прощания
Eso solo es cosa mia
Это только мое дело
Que si me duele tu adios me preguntaron ayer
Да, мне больно от твоего прощания, спросили меня вчера
Ayer ni yo lo sabia
Вчера даже я не знал об этом





Writer(s): FIGUEROA FIGUEROA JOSE MANUEL


Attention! Feel free to leave feedback.