Lyrics and translation Jocelyn Deloumeaux - Avec toi
Toi
que
j'ai
longtemps
désirée
Ты,
которого
я
давно
желал
Qui
occupe
toutes
mes
pensées
Который
занимает
все
мои
мысли
Je
veux
rester
sous
ton
soleil
pour
partager
ton
ciel
Я
хочу
остаться
под
твоим
солнцем,
чтобы
разделить
твое
небо
Je
veux
braver
les
interdit
qui
pour
nous
semble
maudit
Я
хочу
бросить
вызов
запретным,
которые
для
нас
кажутся
проклятыми
Ton
charme
et
ta
complicitée
fais
de
moi
un
amoureu
Твое
обаяние
и
твоя
сложность
делают
меня
любовником.
Donne
moi
des
sensations
d'amour
d'émotions
Дай
мне
любовные
ощущения
эмоций
Je
veux
encore
t'enlacer
encore
t'embrasser
Я
все
еще
хочу
обнять
тебя
снова
поцеловать
тебя
J'aimerais
retenir
le
temps
rien
que
pour
toi
Я
хотел
бы
сэкономить
время
только
для
тебя.
Avec
toi
je
me
sens
si
bien
oh
oh
baby
С
тобой
мне
так
хорошо,
о,
детка
J'aimerais
retenir
le
temps
seulement
pour
toi
Я
хотел
бы
сохранить
время
только
для
тебя
Avec
toi
je
me
sens
si
bien
С
тобой
мне
так
хорошо.
Je
veux
braver
les
interdits
qui
pour
nous
semble
maudit
Я
хочу
бросить
вызов
запретам,
которые
кажутся
нам
проклятыми
Ton
charme
et
ta
complicitée
fais
de
moi
un
amoureu
Твое
обаяние
и
твоя
сложность
делают
меня
любовником.
Donne
moi
des
sensations
d'amour
d'émotions
Дай
мне
любовные
ощущения
эмоций
Je
veux
encore
t'enlacer
encore
t'embrasser
Я
все
еще
хочу
обнять
тебя
снова
поцеловать
тебя
J'aimerais
retenir
le
temps
pour
t'enlacer
Я
хотел
бы
задержать
время,
чтобы
обнять
тебя.
Avec
toi
je
me
sens
si
bien
je
veux
rester
sous
ton
soleil
С
тобой
мне
так
хорошо,
я
хочу
остаться
под
твоим
солнцем
J'aimerais
retenir
le
temps
seulement
pour
toi
Я
хотел
бы
сохранить
время
только
для
тебя
Avec
toi
je
me
sens
si
bien
ohoh
С
тобой
мне
так
хорошо,
охо
J'aimerais
retenir
le
temps
c'est
toi
que
je
veux
Я
хотел
бы
задержать
время,
я
хочу
тебя.
Avec
toi
je
me
sens
si
bien
С
тобой
мне
так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jocelyn Deloumeaux
Attention! Feel free to leave feedback.