Lyrics and translation Joe Bocan - Un pays, deux étrangers
J'invente
un
monde
plein
de
tornades
Я
придумываю
мир,
полный
торнадо
Déraisonnable,
ça,
je
le
sais
Это
неразумно,
Я
это
знаю.
J'ouvre
en
silence
des
portes
condamnées
Я
молча
открываю
обреченные
двери
Je
te
poursuis,
j'fais
les
cent
pas
Я
преследую
тебя,
я
делаю
все
сто
шагов
Ma
vie
recule,
je
me
repousse
Моя
жизнь
отступает,
я
отталкиваюсь
Ma
tête
explose,
je
me
psychose
Моя
голова
взрывается,
я
психую.
Je
m'invisible,
toi,
tu
te
caches
Я
невидим,
ты,
ты
прячешься.
Je
suis
partout,
tout
comme
un
ange
Я
повсюду,
как
ангел.
Tout
à
l'envers,
je
me
dérange
Все
с
ног
на
голову,
я
беспокоюсь
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
La
mer
s'excite,
dansent
les
rêves
Море
волнуется,
танцуют
мечты
J'agite
les
vents,
ça,
je
le
sais
Я
раскачиваю
ветер,
это
я
знаю.
Mais
tu
t'expliques
et
tu
te
perds
Но
ты
все
объясняешь
и
теряешься.
J'épie
tes
gestes,
j'espionne
tes
mots
Я
слежу
за
твоими
жестами,
я
слежу
за
твоими
словами
J'soupçonne
tes
cris,
j'suis
tes
silences
Я
подозреваю
твои
крики,
я
следую
твоему
молчанию.
Je
me
déguise
d'indifférence
Я
маскируюсь
под
безразличие.
Je
m'invisible,
tu
disparais
Я
невидим,
ты
исчезаешь.
J'te
suis
partout,
tout
comme
un
ange
Я
повсюду
с
тобой,
как
ангел.
J'suis
à
l'envers,
je
me
dérange
Я
наизнанку,
я
беспокоюсь
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
Tout
un
monde
d'enfer
au
fond
de
mes
yeux
Целый
мир
ада
в
глубине
моих
глаз
Un
monde
à
l'envers
supplie
pour
nous
deux
Перевернутый
мир
молит
о
нас
обоих
Mais
qu'est-ce
qu'il
faut
faire
Но
что
делать
Quand
on
aime
comme
je
t'aime
Когда
мы
любим
так,
как
я
люблю
тебя
Et
qu'on
s'attache
avec
ses
propres
chaînes
И
пусть
мы
свяжемся
своими
собственными
цепями
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
(j'ai
fait
de
tous
nos
voyages...)
Мое
желание,
забыть
все
(я
совершил
все
наши
путешествия...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Campeau, Guy St-pierre, Joe Bocan
Attention! Feel free to leave feedback.