Lyrics and translation Joe Ely - If I Could Teach My Chihuahua to Sing
Oh,
weary
me
О,
как
я
устал!
I'm
broke
as
a
man
can
be
Я
на
мели,
как
только
может
быть
человек.
My
bills
are
all
due,
I
got
holes
in
my
shoe
Мои
счета
просрочены,
у
меня
дырки
в
ботинке.
Bill
collectors,
they
won't
let
me
sleep
Коллекторы,
они
не
дают
мне
спать.
If
I
could
teach
my
Chihuahua
to
sing
Если
бы
я
мог
научить
своего
чихуахуа
петь
I
could
make
cash
registers
ring
Я
мог
бы
заставить
кассовые
аппараты
звенеть.
What
a
sight
to
behold
her
Что
за
зрелище!
She
could
sit
on
my
shoulder
and
whimper
in
harmony
Она
могла
бы
сидеть
у
меня
на
плече
и
хныкать
в
унисон.
If
I
can
teach
my
Chihuahua
to
sing
Если
я
смогу
научить
своего
чихуахуа
петь
...
What
a
wonderful
world,
will
it
would
be
Каким
чудесным
будет
этот
мир!
I
can
take
her
to
the
border
and
teach
her
how
to
order
Я
могу
отвезти
ее
на
границу
и
научить
приказывать.
Margaritas
and
Fajitas,
Senoritas
would
bring
Маргариты
и
фахитас,
сеньориты
принесут.
The
circus
is
coming
to
town
Цирк
едет
в
город.
The
telephone
lines
are
down
Телефонные
линии
отключены.
While
the
tight
rope
they're
stretchin'
В
то
время
как
туго
натянутая
веревка
растягивается.
Well,
my
puppy
is
fetchin'
the
tin
cans
all
scattered
around
Так
вот,
мой
щенок
приносит
разбросанные
повсюду
жестяные
банки.
If
I
could
teach
my
Chihuahua
to
sing
Если
бы
я
мог
научить
своего
чихуахуа
петь
The
whole
would
live
in
peace
Все
будет
жить
в
мире.
Instead
of
them
fightin',
everyone
would
be
writin'
Вместо
того,
чтобы
ссориться,
все
будут
писать.
Love
letters
to
senators
and
police
Любовные
письма
сенаторам
и
полиции.
If
I
could
teach
my
Chihuahua
to
sing
Если
бы
я
мог
научить
своего
чихуахуа
петь
What
brave
new
world
it
would
be
Какой
дивный
новый
мир
это
был
бы!
I
could
take
her
to
China,
on
a
big
jet
airliner
Я
мог
бы
отвезти
ее
в
Китай
на
большом
реактивном
лайнере
And
bark
in
the
park
'til
the
freedom
bells
ring
И
лаять
в
парке,
пока
не
зазвенят
колокола
Свободы.
If
I
could
teach
my
Chihuahua
to
sing
Если
бы
я
мог
научить
своего
чихуахуа
петь
There'd
be
no
more
sorrow
and
grief
Не
будет
больше
горя
и
печали.
I
could
take
her
to
the
border
and
teach
her
how
to
order
Я
мог
бы
отвезти
ее
на
границу
и
научить
приказывать.
Guacamole
and
Pozole
and
feel
holy
and
free
Гуакамоле
и
Позоле
и
чувствовать
себя
святым
и
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Ely, Gabe Rhodes, Kimmid Rhodes
Attention! Feel free to leave feedback.