Lyrics and translation Joe Forster - Pad Na Jou Hart
Wag
vir
my,
dis
nog
nie
te
laat
nie.
Подожди
меня,
еще
не
слишком
поздно.
Hierdie
pad
mag
dalk
nog
lank
word.
Этот
путь
все
еще
может
быть
долгим.
Maar
ek
is
nie
bang
nie.
Но
я
не
боюсь.
My
hart
was
koud,
Мое
сердце
было
холодным,
Eenvoudig
net
swaar.
Просто
тяжелый.
Ek
was
grof
en
onafgewerk
Я
был
грубым
и
незавершенным
Maar
ek's
nog
nie
daar
nie.
Но
я
еще
не
дошел
до
этого.
Op
pad
na
jou
toe,
На
пути
к
вам,
Op
die
pad
na
jou
hart
toe.
На
пути
к
твоему
сердцу.
Dis
hier
waar
ek
gaan
sort
Вот
тут-то
я
и
разбираюсь.
Dat
ek
jou
man
gaan
word.
Я
собираюсь
стать
твоим
мужем.
Dis
hier
waar
ek
gaan
leer
Именно
здесь
я
учусь
Om
werklik
lief
te
wees
--
По-настоящему
любить
--
Op
pad
na
jou
hart.
На
твоем
пути
к
своему
сердцу.
Sit
terug.
Сядь
поудобнее.
Sit
terug
en
hou
vas.
Сядь
поудобнее
и
держись.
Hierdie
pad
waarop
ons
saam
loop
По
этой
дороге
мы
идем
вместе
Het
sy
op
en
af.
Она
то
поднимается,
то
опускается.
Laat
my
toe
as
ek
op
my
knieë
Позволь
мне
встать
на
колени
Voor
jou
deur
kom
staan.
Подойди
к
своей
двери.
Op
die
pad
na
jou
hart
moes
ek
leer
На
пути
к
твоему
сердцу
я
должен
был
научиться
Dat
dit
eintlik
jou
hart
is,
wat
hulp
vra.
Что
на
самом
деле
это
твое
сердце
просит
о
помощи.
Op
pad
na
jou
toe,
На
пути
к
вам,
Op
die
pad
na
jou
hart
toe.
На
пути
к
твоему
сердцу.
Dis
hier
waar
ek
gaan
sort
Вот
тут-то
я
и
разбираюсь.
Dat
ek
jou
man
gaan
word.
Я
собираюсь
стать
твоим
мужем.
Dis
hier
waar
ek
gaan
leer
Именно
здесь
я
учусь
Om
werklik
lief
te
wees
--
По-настоящему
любить
--
Op
pad
na
jou
hart.
На
твоем
пути
к
своему
сердцу.
As
ek
jou
hand
vat
Если
я
возьму
тебя
за
руку
Sal
jy
saam
my
kan
kom.
Ты
можешь
пойти
со
мной.
As
jy
my
toelaat
mag
ek
jou
dalk
verstom
Если
ты
позволишь
мне,
я
могу
оглушить
тебя.
En
ek
belowe
jou
jy
sal
hierna
niks
ooit
kort.
Я
обещаю
тебе,
что
ты
никогда
ни
в
чем
не
будешь
испытывать
недостатка.
As
ek
jou
man
kan
word.
Если
я
смогу
стать
твоим
мужем.
Op
pad
na
jou
toe,
На
пути
к
вам,
Op
die
pad
na
jou
hart
toe.
На
пути
к
твоему
сердцу.
Dis
hier
waar
ek
gaan
sort
Вот
тут-то
я
и
разбираюсь.
Dat
ek
jou
man
gaan
word.
Я
собираюсь
стать
твоим
мужем.
Dis
hier
waar
ek
gaan
leer
Именно
здесь
я
учусь
Om
werklik
lief
te
wees
--
По-настоящему
любить
--
Op
pad
na
jou
hart.
На
твоем
пути
к
своему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Foster
Attention! Feel free to leave feedback.