Lyrics and translation Joe Hertz feat. Collard & fika - Colourblind - fika Remix
In
the
light
there′s
only
you
В
свете
есть
только
ты.
With
a
hand
out
of
reach
С
рукой
вне
досягаемости.
I
chase
nostalgia
Я
гоняюсь
за
ностальгией.
And
with
a
devil's
smile
you
lead
И
с
дьявольской
улыбкой
Ты
ведешь
In
the
light
there′s
only
you
В
свете
есть
только
ты.
I
can
see
that
for
myself
Я
и
сам
это
вижу.
From
being
one
as
two
От
того,
чтобы
быть
одним,
как
двое.
How
could
I
be
someone
else?
Как
я
могу
быть
кем-то
другим?
Don't
lose
your
grip
Не
теряй
хватку.
On
me
my
dear
На
мне
моя
дорогая
Don't
let
this
slip
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don′t
hide
your
fears
Не
прячь
свои
страхи.
Don′t
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза.
From
truth
my
love
От
правды
любовь
моя
Don't
be
surprised
Не
удивляйся.
That
I
was
good
for
you
Что
я
был
хорош
для
тебя.
But
colour
made
us
blind
Но
цвет
ослепил
нас.
And
you
were
good
for
me
И
ты
был
хорош
для
меня.
If
things
were
black
and
white
Если
бы
все
было
черно-белым
...
Now
would
be
our
time
Пришло
бы
наше
время.
Like
Cane
and
Abel
Как
Кейн
и
Авель.
It′s
the
ones
you
trust
the
most
Это
те
кому
ты
доверяешь
больше
всего
With
you
I'm
able
С
тобой
я
могу.
To
hand
the
keys
to
my
soul
Вручить
ключи
от
моей
души.
Don′t
lose
your
grip
Не
теряй
хватку.
On
me
my
dear
На
мне
моя
дорогая
Don't
let
this
slip
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don′t
hide
your
fears
Не
прячь
свои
страхи.
Don't
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза.
From
truth
my
love
От
правды
любовь
моя
Don't
be
surprised
Не
удивляйся.
That
I
was
good
for
you
Что
я
был
хорош
для
тебя.
That
I
was
good
for
you
Что
я
был
хорош
для
тебя.
Don′t
lose
your
grip
Не
теряй
хватку.
On
me
my
dear
На
мне
моя
дорогая
Don′t
let
this
slip
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don't
hide
your
fears
Не
прячь
свои
страхи.
Don′t
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза.
From
truth
my
love
От
правды
любовь
моя
Don't
be
surprised
Не
удивляйся.
That
I
was
good
for
you
Что
я
был
хорош
для
тебя.
Don′t
lose
your
grip
Не
теряй
хватку.
On
me
my
dear
На
мне
моя
дорогая
Don't
let
this
slip
Не
дай
этому
ускользнуть.
Don′t
hide
your
fears
Не
прячь
свои
страхи.
Don't
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза.
From
truth
my
love
От
правды
любовь
моя
Don't
be
surprised
Не
удивляйся.
That
I
was
good
for
you
(like
Cane
and
Abel)
Что
я
был
хорош
для
тебя
(как
Кейн
и
Авель).
But
colour
made
us
blind
Но
цвет
ослепил
нас.
And
you
were
good
for
me
И
ты
был
хорош
для
меня.
If
things
were
black
and
white
Если
бы
все
было
черно-белым
...
Now
would
be
our
time
Пришло
бы
наше
время.
And
I
was
good
for
you
И
я
был
хорош
для
тебя.
Colour
made
us
blind
Цвет
ослепил
нас.
And
I
was
good
for
you
И
я
был
хорош
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Michael Tong, Joshua Collard
Attention! Feel free to leave feedback.