Lyrics and translation Joe Veras - Tu Belleza Interior
Tu Belleza Interior
Твоя внутренняя красота
Que
aunque
tienes
amor,
Что,
хотя
ты
и
любима,
Lo
que
al
hombre
comun
enamora
То,
что,
как
правило,
очаровывает
мужчину
Que
abrigastes
tambien
el
temor
de
Что
ты
также
испытывала
страх
Quedarte
muy
sola...
Остаться
совсем
одной...
Quien
no
supo
mirar
mas
allà.
Тот,
кто
не
смог
заглянуть
глубже
De
la
formas
y
las
apariencias
Форм
и
внешности
No
tacto
que
lo
mejor
de
ti,
Не
знает,
что
лучшее
в
тебе,
Reside
en
tu
esencia...
Сокрыто
в
твоей
сущности...
Tu
belleza
interior...
Твою
внутреннюю
красоту...
Y
sentir
que
tu
alma
me
abraza.
И
чувствую,
что
твоя
душа
меня
обнимает.
...Y
hasta
el
aire
...А
воздух
Se
pinta
de
azul
por
Окрашивается
в
синий
повсюду,
Do
quiera
que
pasa.
Где
бы
ты
ни
появлялась.
Mas
allà
de
tu
piel.
Глубже
твоей
кожи.
Tu
fragancia
especial.
Твой
необыкновенный
аромат.
Yo
amarrè
mi
destino
Я
связал
мою
судьбу
A
tu
estrella.
С
твоей
звездой.
Para
navegar.
Чтобы
плыть
дальше.
Inconfundibles
Неповторимая
Que
nacistes
del
molde
Что
ты
вышла
из
формы,
Que
en
series
Которая
по
шаблону
Hace
mujeres
bellas.
Создает
красивых
женщин.
Que
me
suenas
real
Ты
кажущаяся
мне
настоящей
Destrozando
patrones
y
esquemas.
Уничтожающая
шаблоны
и
схемы.
Quien
no
sabe
de
profundidad,
Тот,
кто
не
понимает
глубину,
Vive
flotando
en
la
superficie,
Парит
на
поверхности,
No
me
extraña
Неудивительно
Que
hayan
nufragado
en
tus
arecifes
Что
они
потерпели
крушение
на
твоих
рифах
Tu
belleza
interior,
Твою
внутреннюю
красоту,
Y
sentir
que
И
чувствую,
что
Tu
alma
me
abraza...
Твоя
душа
меня
обнимает...
Y
hasta
el
aire
se
pinta
de
azul
И
даже
воздух
становится
синим
Por
do
quiera
que
pasa.
Там,
где
ты
проходишь.
Mas
allà
de
tu
piel
Глубже
твоей
кожи
Y
sentir
tu
fragancia
especial...
И
чувствую
твой
особый
аромат...
Yo
amarrè
mi
destino
a
tu
estrella
Я
связал
мою
судьбу
с
твоей
звездой
Para
navegar...
Чтобы
плыть
дальше...
Mas
allà
de
tu
piel,
Глубже
твоей
кожи,
Y
sentir...
И
чувствую...
Tu
belleza
mujer...
Твою
женскую
красоту...
Y
amarrè
mi
destino
a
tu
estrella
И
я
связал
свою
судьбу
с
твоей
звездой
Para
navegar...
Чтобы
плыть
дальше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feliz Juan
Attention! Feel free to leave feedback.