Lyrics and translation Joel Hallikainen - Onnensirpale
Laulaja
kulkee
tietä
pitkää,
edessä
oottaa
huominen
* Певец
идет
по
длинной
дороге,
ожидая
завтрашнего
дня
*
Hän
kerää
onnensirpaleita
ja
jakaa
niitä
laulaen
Он
собирает
осколки
счастья
и
делится
ими,
напевая:
On
siitä
onnensirpaleesta,
elämämme
tehty
näin
Из
этого
осколка
счастья
складывается
наша
жизнь.
Se
on
aihe
lauluun
uuteen,
se
vie
meitä
eteenpäin
Это
тема
новой
песни,
она
ведет
нас
вперед.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
этого
осколка
удачи
они
сделали
каждого
из
них.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
этого
осколка
удачи
мы
создадим
и
завтрашний
день.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
этом
осколке
удачи
есть
то,
что
осталось.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
aihe
elämään
И
в
этом
осколке
удачи
есть
предмет
для
жизни.
Laulaja
kertoo
kaiken
siitä,
mitä
elämämme
on
Певец
рассказывает
все
о
том,
что
такое
наша
жизнь.
Ja
vaikkei
siihen
sanat
riitä,
niin
riittää
sävel
loputon
И
хотя
слов
недостаточно,
мелодии
нет
конца.
Näin
kerää
sirpaleita
kaikki
ja
niistä
onnen
rakentaa
Так
собери
осколки
всего
и
из
них
построй
счастье.
Ne
on
läsnä
kaikkialla,
ne
vain
oottaa
ottajaa
Они
повсюду,
они
просто
ждут
того,
кто
возьмет.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
этого
осколка
удачи
они
сделали
каждого
из
них.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
этого
осколка
удачи
мы
создадим
и
завтрашний
день.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
этом
осколке
удачи
есть
то,
что
осталось.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
aihe
elämään
И
в
этом
осколке
удачи
есть
предмет
для
жизни.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
on
tehty
ihan
jokainen
И
из
этого
осколка
удачи
они
сделали
каждого
из
них.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
me
myöskin
teemme
huomisen
И
из
этого
осколка
удачи
мы
создадим
и
завтрашний
день.
Ja
siitä
onnensirpaleesta,
löytyy
se
mikä
jää
И
в
этом
осколке
удачи
есть
то,
что
осталось.
Ja
siitä
onnensirpaleesta...
И
этот
осколок
удачи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Hallikainen
Attention! Feel free to leave feedback.