Lyrics and translation Joey Cook - Wrecking Ball
We
clawed,
we
chained,
our
hearts
in
vain
Мы
царапались,
мы
сковали
наши
сердца
цепями
напрасно
We
jumped,
never
asking
why
Мы
прыгали,
никогда
не
спрашивая
почему
We
kissed,
I
fell
under
your
spell
Мы
поцеловались,
я
подпал
под
твои
чары
A
love
no
one
could
deny
Любовь,
которую
никто
не
смог
бы
отрицать
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасаясь
бегством
от
своей
жизни
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвался,
как
разрушительный
шар
I
never
hit
so
hard
in
love
Я
никогда
так
сильно
не
влюблялся
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Все,
чего
я
хотел,
это
разрушить
твои
стены
All
you
ever
did
was
bre-e-eak
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
обнимал
меня
Yeah
you,
you
wre-e-eck
me
Да,
ты,
ты
восхищаешь
меня
I
put
you
high
up
in
the
sky
Я
вознес
тебя
высоко
в
небо
And
now,
you're
not
coming
down
И
теперь
ты
не
спустишься
вниз
It
slowly
turned,
you
let
me
burn
Все
медленно
перевернулось,
ты
позволил
мне
сгореть
And
now,
we're
ashes
on
the
ground
И
теперь
мы
- пепел
на
земле
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел.
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
спасая
свою
жизнь
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвался,
как
разрушительный
шар
Yeah,
I
never
hit
so
hard
in
love
Да,
я
никогда
так
сильно
не
влюблялся
All
I
wanted
was
to
break
you
walls
Все,
чего
я
хотел,
- это
разрушить
твои
стены
All
you
ever
did
was
bre-e-eak
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
бре-е-екал
меня
Yeah,
you
wre-e-eck
me
Да,
ты
бре-е-ек
меня
I
never
meant
to
start
a
war
Я
никогда
не
хотел
начинать
войну
I
just
wanted
you
to
let
me
in
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
впустила
меня
I
guess
I
should've
let
you
in
Наверное,
мне
следовало
впустить
тебя
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Никогда
не
говори,
что
я
просто
ушел
I
will
always
want
you
Я
всегда
буду
хотеть
тебя
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
влетел,
как
мячик-разрушитель
I
never
hit
so
hard
in
love
Я
никогда
не
бил
так
сильно
в
любви
Left
me
crouching
in
a
blaze
and
fall
Оставил
меня
скорчившимся
в
огне
и
упавшим
All
you
ever
did
was
break
me
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
ломал
меня
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня
Yeah,
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушаешь
меня
Mcdonald,
Maureen
/ Gottwald,
Lukasz
/ Moccio,
Stephan
/ Skarbek,
Sacha
/ Walter,
Henry
Макдональд,
Морин/Готвальд,
Лукаш
/ Моччо,
Стефан
/ Скарбек,
Саша/Уолтер,
Генри
PUBLISHED
BY
ОПУБЛИКОВАНО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Kim, Stephan Moccio, Maureen Mcdonald, Henry Walter, Sacha Skarbek, Lukasz Gottwald
Attention! Feel free to leave feedback.