Lyrics and translation Joey Pecoraro - Purple Red
Hello,
what's
your
name?
Привет,
как
тебя
зовут?
Just
through
a
narrow
wood
we
came
on
the
farm
Через
узкий
лес
мы
пришли
на
ферму.
A
long,
low,
stone-built
house
with
casement
windows
Длинный,
низкий
каменный
дом
со
створчатыми
окнами.
And
a
farmyard
where
pigs
and
fowls
И
скотный
двор,
где
живут
свиньи
и
куры.
And
an
old
mare
were
straying
about
И
старая
кобыла
бродила
рядом.
And
in
front,
an
old
orchard
of
apple
trees,
just
breaking
into
flower
А
впереди-старый
сад
с
яблонями,
только-только
расцветающими.
She's
like
a
flower
Она
как
цветок.
A
wildflower
you
come
upon
unexpectedly
in
the
woods
Дикий
цветок,
на
который
ты
неожиданно
наткнулся
в
лесу.
A
bit
poetic
for
me
but
I
see
your
point
Немного
поэтично
для
меня
но
я
понимаю
твою
точку
зрения
But,
what
about
you?
Но
как
насчет
тебя?
That
is,
if
you
don't
mind
being
left
alone
Если,
конечно,
ты
не
против,
чтобы
тебя
оставили
в
покое.
As
a
matter
of
fact,
I
shall
like
it
На
самом
деле,
мне
это
понравится.
Nothing
to
do
but
dream
and
watch
spring
on
a
farm
Ничего
не
остается,
как
мечтать
и
наблюдать
весну
на
ферме.
I've
always
wanted
to
do
that
Я
всегда
хотел
сделать
это.
Well,
good
luck
to
you
Что
ж,
удачи
вам!
Oh,
you're
beautiful
with
those
clusters
О,
ты
прекрасна
с
этими
гроздьями.
Of
pink
blossoms
in
your
dark
hair
Розовые
цветы
в
твоих
темных
волосах
You're
very,
very
sweet
Ты
очень,
очень
милая.
Come
here
tonight,
promise?
Приходи
сегодня
вечером,
обещаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Nipote Pecoraro
Attention! Feel free to leave feedback.