Johannes Oerding - An guten Tagen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johannes Oerding - An guten Tagen




An guten Tagen leuchtet alles so schön hell
В хорошие дни все светится так красиво ярко
Und meine Uhr tickt nicht so schnell
И мои часы не тикают так быстро
Trotz gestern Abend bin ich wach und ziemlich klar
Несмотря на вчерашний вечер, я проснулся и довольно ясно
Mag selbst den Typ im Spiegel da
Любит себя парень в зеркале там
An guten Tagen steh' ich einfach nie im Stau
В хорошие дни я просто никогда не застреваю в пробке
Und meine Zweifel machen blau
И сомнения мои делают синими
Der Wind ist warm und hat sich endlich mal gedreht
Ветер теплый и, наконец, повернул
Und vielleicht läufst du mir über'n Weg
И, может быть, ты сбежишь от меня
An guten Tagen
В хорошие дни
Gibt es nur hier und jetzt
Есть только здесь и сейчас
Schau' ich nicht links und rechts
Я не смотрю влево и вправо
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
Может быть, вперед, но никогда не назад
An guten Tagen
В хорошие дни
Ist unser Lachen echt
Является ли наш смех подлинным
Und alle Fragen weg
И все вопросы прочь
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist
Даже если это только сейчас, а не навсегда
An guten Tagen strahl'n die Straßen nur für uns
В хорошие дни улицы сияют только для нас
Grauer Beton wird plötzlich bunt
Серый бетон вдруг становится разноцветным
Die beste Bar rollt uns den roten Teppich aus
Лучший бар выкатывает нам красную ковровую дорожку
Ey, gestern flogen wir noch raus
Эй, вчера мы все-таки вылетели
An guten Tagen pumpt das Herz wie frisch verliebt
В хорошие дни сердце накачивается, как свежая влюбленная
Zeit wird wertvoller, je weniger es gibt
Время становится более ценным, чем меньше его
Doch umso schöner ist's mit euch in meinen Arm'n
Но тем прекраснее с вами в моей руке
Hundert Leben an einem Tag
Сто жизней за один день
An guten Tagen
В хорошие дни
Gibt es nur hier und jetzt
Есть только здесь и сейчас
Schau' ich nicht links und rechts
Я не смотрю влево и вправо
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
Может быть, вперед, но никогда не назад
An guten Tagen
В хорошие дни
Ist unser Lachen echt
Является ли наш смех подлинным
Und alle Fragen weg
И все вопросы прочь
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist
Даже если это только сейчас, а не навсегда
Und weil ich weiß, dass meine Sonne ihre Pausen braucht
И потому, что я знаю, что мое солнце нуждается в своих перерывах
Und sich dann irgendwo versteckt
А потом спрятался где-то
Mach' ich 'n Foto, denn das Licht ist grad' so schön
Я фотографирую, потому что свет так прекрасен
Damit ich auch an schwarzen Tagen die hellen nicht vergess'
Чтобы в черные дни я не забывал светлые
An guten Tagen
В хорошие дни
Gibt es nur hier und jetzt
Есть только здесь и сейчас
Schau' ich nicht links und rechts
Я не смотрю влево и вправо
Vielleicht nach vorn, doch nie zurück
Может быть, вперед, но никогда не назад
An guten Tagen
В хорошие дни
Ist unser Lachen echt
Является ли наш смех подлинным
Und alle Fragen weg
И все вопросы прочь
Auch wenn's nur jetzt
Даже если только сейчас
Auch wenn's nur jetzt
Даже если только сейчас
Auch wenn's nur jetzt und nicht für immer ist
Даже если это только сейчас, а не навсегда





Writer(s): Benni Dernhoff


Attention! Feel free to leave feedback.