Lyrics and translation John Farnham - I've Been Lonely for So Long
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
These
ain't
wrinkles
over
my
head
Это
не
морщины
на
моей
голове
Everybody's
throwing
rocks
in
my
bed
Все
бросают
камни
в
мою
постель
Just
can't
seem
to
get
ahead
in
life
Просто
не
могу
добиться
успеха
в
жизни
Woo,
nothing
I
do
ever
turns
out
right
Ууу,
ничего
из
того,
что
я
делаю,
никогда
не
получается
правильно
(Won't
somebody
help
me
please?)
(Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь,
пожалуйста?)
'Cause
I've
been
Потому
что
я
был
Lonely
for
so
long
Одинокий
так
долго
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I
lay
awake
every
night
Я
лежал
без
сна
каждую
ночь
Trying
to
figure
out
how
to
make
things
right
Пытаюсь
понять,
как
все
исправить
There's
got
to
be
a
better
way,
I
know
Должен
быть
лучший
способ,
я
знаю
To
shake
this
monkey
off
'cause
he's
making
me
sore
Чтобы
избавиться
от
этой
обезьяны,
потому
что
она
меня
раздражает.
(Won't
somebody
help
me
please?)
(Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь,
пожалуйста?)
'Cause
I've
been
Потому
что
я
был
Lonely
for
so
long
Одинокий
так
долго
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
lay
awake
every
night
Я
лежал
без
сна
каждую
ночь
Trying
to
figure
out
how
to
make
things
right
Пытаюсь
понять,
как
все
исправить
There's
got
to
be
a
better
way,
I
know
Должен
быть
лучший
способ,
я
знаю
To
shake
this
monkey
off
'cause
he's
making
me
sore
Чтобы
избавиться
от
этой
обезьяны,
потому
что
она
меня
раздражает.
(Won't
somebody
help
me
please?)
(Не
поможет
ли
мне
кто-нибудь,
пожалуйста?)
'Cause
I've
been
Потому
что
я
был
Lonely
for
so
long
Одинокий
так
долго
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
so
lonely
for
so
long
Я
был
так
одинок
так
долго
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely
for
so
long
Я
так
долго
был
одинок.
Don't
seem
like
happiness
will
come
along
Не
похоже,
что
счастье
придет
само
по
себе.
I've
been
lonely,
yes
I
have
now
Я
был
одинок,
да,
теперь
я
одинок.
So
lonely,
whoo-ooh-hoo
Так
одиноко,
у-у-у-у-у
I've
been
lonely,
yeah
Я
был
одинок,
да
I've
been
lonely
Я
был
одинок
So
lonely,
yeah,
yeah
Так
одиноко,
да,
да
I've
been
lonely,
yeah
Я
был
одинок,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Weaver, Posie Knight
Album
33 1/3
date of release
01-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.