Lyrics and translation John Farnham - Rolling Home
Have
you
ever
been
lonely
Тебе
когда-нибудь
было
одиноко
Tired
and
broken
Усталый
и
разбитый
And
you
dream
of
rolling
home?
И
ты
мечтаешь
вернуться
домой?
My
hearts
on
the
runway
Мои
сердца
на
взлетно-посадочной
полосе
My
soul
on
the
freeway
Моя
душа
на
автостраде
How
I
wish
I
was
rolling
home
Как
бы
я
хотел
вернуться
домой
Familiar
faces
fill
my
mind
Знакомые
лица
заполняют
мой
разум
From
the
world
I
left
behind
Из
мира,
который
я
оставил
позади
And
it
haunts
me
when
I'm
sleeping
И
это
преследует
меня,
когда
я
сплю
I
awake
only
to
find
Я
просыпаюсь
только
для
того,
чтобы
обнаружить
That
the
truth
can
be
unkind
Что
правда
может
быть
недоброй
When
you're
living
in
a
wasteland
Когда
ты
живешь
в
пустыне
I
came
to
this
city
Я
приехал
в
этот
город
With
hope
for
the
future
С
надеждой
на
будущее
Now
I
long
to
be
rolling
home
Теперь
я
мечтаю
поскорее
вернуться
домой
Familiar
places
fill
my
mind
Знакомые
места
заполняют
мой
разум
As
my
dreams
come
back
in
time
Как
мои
мечты
возвращаются
во
времени
And
it
haunts
me
when
I'm
sleeping
И
это
преследует
меня,
когда
я
сплю
I
awake
only
to
find
Я
просыпаюсь
только
для
того,
чтобы
обнаружить
That
the
truth
can
be
unkind
Что
правда
может
быть
недоброй
When
you're
living
in
a
wasteland
Когда
ты
живешь
в
пустыне
There's
a
car
in
the
distance
Вдалеке
виднеется
машина
To
take
me
to
freedom
Чтобы
вывести
меня
на
свободу
Tomorrow,
I'll
be
rolling
home
Завтра
я
поеду
домой.
Maybe
tomorrow
(rolling
home)
Может
быть,
завтра
(катимся
домой)
Maybe
tomorrow
(rolling
home)
Может
быть,
завтра
(катимся
домой)
Maybe
tomorrow
Может
быть,
завтра
I'm
tired
of
living
on
my
own
Я
устал
жить
сам
по
себе
Tomorrow,
I'll
be
rolling
home
(rolling
home)
Завтра
я
поеду
домой
(поеду
домой).
Break
the
chains
that
hold
me
down
Разорви
цепи,
которые
сковывают
меня
Set
my
sights,
I'm
homeward
bound
(rolling
home)
Нацелился,
я
направляюсь
домой
(катлюсь
домой)
I'm
tired
of
living
on
my
own
(rolling
home)
Я
устал
жить
сам
по
себе
(возвращаюсь
домой)
Tomorrow,
I'll
be
rolling
home
Завтра
я
поеду
домой.
(Rolling
home)
(Катится
домой)
Break
the
chains
that
hold
me
down
Разорви
цепи,
которые
сковывают
меня
I'm
going
home
(rolling
home)
Я
еду
домой
(еду
домой)
(Rolling
home)
(Катится
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martyn
Attention! Feel free to leave feedback.