Lyrics and translation John Farnham - You're the Voice - Live
We
have
the
chance
to
turn
the
pages
over
У
нас
есть
шанс
перевернуть
страницы.
We
can
write
what
we
want
to
write
Мы
можем
писать
то,
что
хотим.
We
gotta
make
ends
meet,
before
we
get
much
older
Мы
должны
свести
концы
с
концами,
пока
не
повзрослели.
We're
all
someone's
daughter
Мы
все-чьи-то
дочери.
We're
all
someone's
son
Мы
все
чей-то
сын.
(How
long
can
we
look
at
each
other)
(Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга?)
Down
the
barrel
of
a
gun?
В
дуло
пистолета?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Пошумите
и
проясните
ситуацию,
о-о-о!
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
ОУ,
уоу
This
time,
we
know
we
all
can
stand
together
На
этот
раз
мы
знаем,
что
все
мы
можем
держаться
вместе.
With
the
power
to
be
powerful
С
силой,
чтобы
быть
сильным.
Believing
we
can
make
it
better
Веря,
что
мы
можем
сделать
это
лучше.
Ooh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери.
We're
all
someone's
son
Мы
все
чей-то
сын.
How
long
can
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга
Down
the
barrel
of
a
gun?
В
дуло
пистолета?
Well,
sing
it
out
Что
ж,
спой
это!
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Пошумите
и
проясните
ситуацию,
о-о-о!
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
ОУ,
уоу
Ooh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери.
We're
all
someone's
son
Мы
все
чей-то
сын.
How
long
can
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
можем
смотреть
друг
на
друга
Down
the
barrel
of
a
gun?
В
дуло
пистолета?
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Пошумите
и
проясните
ситуацию,
о-о-о!
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
gonna
live
with
fear,
oh,
woah
Мы
не
будем
жить
в
страхе,
ОУ,
уоу
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
(Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah)
(Пошумите
и
проясните
ситуацию,
о-о-о!)
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
gonna
live
with
fear
(oh,
woah)
your
turn
Мы
не
будем
жить
со
страхом
(о,
уоу)
твоя
очередь.
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
Make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah
Пошумите
и
проясните
ситуацию,
о-о-о!
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
(gonna
live
with
fear,
oh,
woah)
big
one
Мы
не
(будем
жить
со
страхом,
о-О-О)
большие.
You're
the
voice,
try
and
understand
it
Ты-голос,
постарайся
понять
его.
Yeah
(make
a
noise
and
make
it
clear,
oh,
woah)
Да
(пошумите
и
проясните
ситуацию,
ОУ,
уоу).
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине.
We're
not
gonna
live
with
fear
(oh,
woah)
Мы
не
будем
жить
со
страхом
(о,
уоу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Reid, Christopher Thompson, Anderson Qunta, Marguerite Rider
Attention! Feel free to leave feedback.