Lyrics and translation John Pizzarelli - It's Only a Paper Moon
It
is
only
a
paper
moon
Это
всего
лишь
бумажная
луна
Sailing
over
a
cardboard
sea,
Плыву
по
картонному
морю,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
было
бы
не
понарошку.
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
It
is
only
a
canvas
sky
Это
всего
лишь
полотно
неба
Hanging
over
a
muslin
tree,
Висит
на
муслиновом
дереве,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой.
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
honky-tonk
parade.
Это
парад
хонки-тонк.
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade.
Это
мелодия,
которую
играют
в
пенни-аркаде.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world,
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be,
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой.
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
honky-tonk
parade.
Это
парад
хонки-тонк.
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade.
Это
мелодия,
которую
играют
в
пенни-аркаде.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли
Just
as
phony
as
it
can
be,
Настолько
фальшиво,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
притворством.
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg, Billy Rose
Attention! Feel free to leave feedback.