Lyrics and translation John Prine - Everybody
While
out
sailing
on
the
ocean
Во
время
плавания
по
океану
While
out
sailing
on
the
sea
Во
время
плавания
по
морю
Bumped
into
the
Saviour
Наткнулся
на
Спасителя.
He
said,
"Pardon
me"
Он
сказал:
"Простите
меня".
I
said,
"Jesus
you
look
tired"
Я
сказал:
"Господи,
Ты
выглядишь
усталым".
He
said,
"Jesus
so
do
you
Он
сказал:
"Иисус,
Ты
тоже.
Oh,
sit
down
son
О,
сядь,
сынок.
′Cause
I
got
some
fat
to
chew"
Потому
что
мне
нужно
пожевать
немного
жира.
You
see,
everybody
needs
somebody
Видишь
ли,
каждому
нужен
кто-то.
That
they
can
talk
to
С
кем
они
могут
поговорить
Someone
to
open
up
their
ears
Кто-то,
кто
откроет
им
уши.
And
let
that
trouble
through
И
пусть
эта
беда
пройдет.
Now
you
don't
have
to
sympathize
Теперь
тебе
не
нужно
сочувствовать.
Or
care
what
they
may
do
Или
все
равно,
что
они
могут
сделать?
But
everybody
needs
somebody
that
they
can
talk
to
Но
каждому
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Well,
he
spoke
to
me
of
morality
Он
говорил
со
мной
о
морали.
Starvation,
pain,
and
sin
Голод,
боль
и
грех.
Matter
of
fact,
the
whole
dang
time
На
самом
деле,
все
это
чертово
время
I
only
got
few
words
in
У
меня
было
всего
несколько
слов.
But
I
won′t
squawk
Но
я
не
буду
кричать.
Let
'im
talk
Пусть
он
говорит.
Hell,
it's
been
a
long
long
time
Черт,
это
было
так
давно.
Any
friend
that′s
been
turned
down
Любой
друг,
которому
отказали?
Is
bound
to
be
a
friend
of
mine
Он
должен
быть
моим
другом.
′Cause
everybody
needs
somebody
Потому
что
каждый
нуждается
в
ком-то.
That
they
can
talk
to
С
кем
они
могут
поговорить
Someone
to
open
up
their
ears
Кто-то,
кто
откроет
им
уши.
And
let
that
trouble
through
И
пусть
эта
беда
пройдет.
Now
you
don't
have
to
sympathize
Теперь
тебе
не
нужно
сочувствовать.
Or
care
what
they
may
do
Или
все
равно,
что
они
могут
сделать?
But
everybody
needs
somebody
that
they
can
talk
to
Но
каждому
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Now
we
sat
there
for
an
hour
or
two
Теперь
мы
сидели
там
час
или
два,
Just
a-eatin′
that
Gospel
pie
просто
поедая
этот
евангельский
пирог.
When
around
the
bend
come
a
terrible
wind
Когда
из-за
поворота
дует
страшный
ветер
And
lightning
lit
the
sky
И
молния
осветила
небо.
He
said,
"So
long
son,
I
gotta
run
Он
сказал:
"пока,
сынок,
я
должен
бежать.
I
appreciate
you
listening
to
me"
Я
ценю,
что
ты
слушаешь
меня.
And
I
believe
I
heard
him
sing
these
words
И
мне
кажется,
я
слышал,
как
он
пел
эти
слова.
As
he
skipped
out
across
the
sea
Когда
он
вприпрыжку
пересек
море.
"Everybody
needs
somebody
"Каждый
нуждается
в
ком-то.
That
they
can
talk
to
С
кем
они
могут
поговорить
Someone
to
open
up
their
ears
Кто-то,
кто
откроет
им
уши.
And
let
that
trouble
through
И
пусть
эта
беда
пройдет.
Now
you
don't
have
to
sympathize
Теперь
тебе
не
нужно
сочувствовать.
Or
care
what
they
may
do
Или
все
равно,
что
они
могут
сделать?
But
everybody
needs
somebody
that
they
can
talk
to
Но
каждому
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Everybody
needs
somebody
that
they
can
talk
to"
Каждому
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John E Prine
Attention! Feel free to leave feedback.