Lyrics and translation Johnnie Taylor - I Could Never Be President
If
I
became
President
Если
бы
я
стал
президентом
...
I
know
I
won't
last
a
day
Я
знаю,
что
не
протяну
и
дня.
I
would
lower
all
the
taxes
Я
бы
снизил
все
налоги.
Just
to
suit
your
taste
Просто
на
твой
вкус.
I'd
bring
home
all
the
fellers
Я
бы
привел
домой
всех
парней.
From
over
in
Vietnam
Из
Вьетнама.
Station
them
around
your
door
Расставь
их
у
своей
двери.
So
the
world
can't
do
you
no
harm
Так
что
мир
не
может
причинить
тебе
вреда.
I'd
name
every
street
in
the
city
Я
бы
назвала
каждую
улицу
в
городе.
Honey,
after
you
Милая,
после
тебя.
In
the
fight
against
poverty
В
борьбе
с
бедностью
There's
no
limit
to
what
I'd
do
Нет
предела
тому,
что
я
могу
сделать.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
you,
yeah
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя,
тебя,
да
Honey
I
would
make
you
Милая
я
бы
заставила
тебя
The
first
lady
of
the
land
Первая
леди
страны.
Don't
you
know,
I'd
place
Presidential
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
бы
поставил
тебя
на
место
президента?
Powers
in
your
hand
Сила
в
твоих
руках.
Congress
would
veto
the
first
bill
Конгресс
наложит
вето
на
первый
законопроект.
I
would
pass
Я
бы
прошел
мимо.
First
would
be,?
Tear
the
White
House
down
Во-первых,
разрушить
Белый
дом.
Build
you
a
house
of
glass?
Построить
тебе
дом
из
стекла?
And
stake
out
the
Navy
И
следить
за
флотом.
On
every
downtown
street
На
каждой
улице
в
центре
города.
So
your
little
feet
won't
get
so
tired
Так
что
твои
ножки
не
будут
так
уставать.
When
you
go
on
a
shopping
spree
Когда
ты
отправляешься
за
покупками
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
you,
auh,
auh
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя,
тебя,
ау,
ау.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Honey
to
make
sure
Милая
чтобы
убедиться
You
never,
never
have
a
care
Тебе
никогда,
никогда
не
было
до
этого
дела.
I'd
open
up
the
door
to
Fort
Knox
Я
открою
дверь
в
Форт-Нокс.
Tell
you
to
help
yourself
Велю
тебе
помочь
себе.
And
give
you
a
nation
И
дать
тебе
нацию.
If
that
didn't
seem
to
do
Если
это
не
сработает
...
I'd
send
up
a
Gemini
player
Я
бы
послал
игрока
Близнецов.
To
stake
a
claim
on
the
moon
for
you
Чтобы
заявить
права
на
Луну
ради
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I
could
never
be
President
Я
никогда
не
смогу
стать
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
I'd
give
you
a
nation
Я
бы
дал
тебе
целую
нацию.
If
that
didn't
seem
to
do
Если
это
не
сработает
...
I
could
never
be
your
President
Я
никогда
не
смогу
стать
вашим
президентом.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя.
Just
as
long
as
I'm
lovin'
you,
auh
До
тех
пор,
пока
я
люблю
тебя,
АУ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homer Banks, Raymond E. Jackson, Bettye Jean Barnes Crutcher
Attention! Feel free to leave feedback.