Lyrics and translation Johnny Clegg And Savuka - Asimbonanga (Mandela)
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
Oh
the
sea
is
cold
and
the
sky
is
grey
О,
море
холодное,
а
небо
серое
Look
across
the
Island
into
the
Bay
Вид
через
остров
на
залив
We
are
all
islands
till
comes
the
day
Мы
все
- острова
We
cross
the
burning
water
Пересечь
горящую
воду
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
A
seagull
wings
across
the
sea
Чайка,
летящая
над
морем
Broken
silence
is
what
I
dream
Нарушенная
тишина
- это
то,
о
чем
я
мечтаю
Who
has
the
words
to
close
the
distance
У
кого
есть
слова,
чтобы
сократить
дистанцию
Between
you
and
me
Между
тобой
и
мной
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
Asimbonang'
uMandela
thina
Асимбонанг
угандела
тина
Laph'ehleli
khona
Лаф'элели
хона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Victoria
Mxenge
Виктория
Мхенге
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Hey
wena
nawe
Привет,
вена
нау
Siyofika
nini
la'
siyakhona
Сияхона
нини
ла
' сияхона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Asimbonang
'umfowethu
thina
Азимбонанг
' удфовету
тина
Laph'wafela
khona
Лаф'вафела
хона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Clegg
Attention! Feel free to leave feedback.