Lyrics and translation Johnny Dorelli - Speedy gonzales (Remastered)
Speedy gonzales (Remastered)
Speedy Gonzalez (Ремастеринг)
In
una
notte
di
luna
passeggiavo
nel
Vecchio
Messico
В
лунную
ночь
я
гулял
по
старой
Мексике
Quando
vidi
un
topo
completamente
ubriaco,
era
l'amico
Speedy
Gonzales
Когда
я
увидел
совершенно
пьяную
мышь,
это
был
мой
друг
Спиди
Гонзалес.
Ritorna
a
casa
Speedy
Gonzales,
devi
lasciare
quel
bar
Возвращайся
домой,
Спиди
Гонзалес,
тебе
пора
уходить
из
этого
бара.
E
smetti
di
bere
tra
le
braccia
di
Chloe
И
перестань
пить
в
объятиях
Хлои.
La
tua
ragazza
è
sola
in
casa,
tu
l'hai
lasciata
perché
Твоя
девушка
одинока
дома,
ты
бросил
ее,
потому
что
Il
tetto
è
come
un
colabrodo,
lei
versa
lacrime
per
te
Крыша
протекает,
она
плачет
из-за
тебя
Speedy
Gonzales
ritorna
lassù,
Speedy
Gonzales
non
farla
piangere
più
Спиди
Гонзалес,
возвращайся
домой,
Спиди
Гонзалес,
не
заставляй
ее
больше
плакать.
"Caramba
Johnny
non
puedo
proprio
adesso,
tu
mi
capisci"
"Черт
возьми,
Джонни,
я
не
могу
сейчас,
ты
же
меня
понимаешь"
Non
c'è
carbone
giù
in
cantina,
tanto
freddo
è
nel
suo
cuor
В
подвале
нет
угля,
в
ее
сердце
так
холодно.
Ma
dalla
sera
alla
mattina
cerchi
solo
il
buon
umor
Но
с
вечера
до
утра
ты
ищешь
только
хорошее
настроение.
Sul
tuo
colletto
c'è
il
rossetto
e
profumato
è
il
tuo
gilet
На
твоем
воротнике
губная
помада,
а
твой
жилет
благоухает.
Rubacuori
a
suo
dispetto,
sai
che
non
vive
senza
te
Разбиватель
сердец
поневоле,
ты
знаешь,
что
она
не
может
жить
без
тебя.
Speedy
Gonzales
tu
devi
tornar,
Speedy
Gonzales,
lei
senza
te
non
può
restar
Спиди
Гонзалес,
ты
должен
вернуться,
Спиди
Гонзалес,
она
не
может
без
тебя.
"Te
l'ho
già
detto
Johnny,
non
insistere
caramba"
"Я
уже
сказал
тебе,
Джонни,
не
настаивай"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Kaye, David Hill, Ethel Lee
Attention! Feel free to leave feedback.