Lyrics and translation Johnny Hallyday - J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Я забыл жить - Live au Parc des Princes / 19 июня 1993 г.
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
От
разбивания
в
моих
руках
гитар
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
На
шумных
сценах
под
странными
огнями
À
force
de
forcer
ma
force
à
cet
effort
От
принуждения
себя
к
этим
усилиям
Pour
faire
bouger
mes
doigts
Чтобы
пошевелить
своими
пальцами
Pour
vous
faire
vibrer
Чтобы
тебя
потрясти
À
force
de
laisser
la
sueur
brûler
mes
yeux
От
того,
как
пот
жег
мне
глаза
À
force
de
crier
mon
amour
jusqu'aux
cieux
От
того,
как
я
кричал
о
своей
любви
до
небес
À
force
de
jeter
mon
cœur
dans
un
micro
Оттого,
что
я
бросил
свое
сердце
в
микрофон
Portant
les
projecteurs
Неся
прожекторы
Comme
une
croix
dans
le
dos
Как
крест
за
спиной
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
À
force
de
courir
la
Terre
comme
un
éclair
Оттого,
что
я
бегал
по
земле
как
молния
Brisant
les
murs
du
son
en
bouquets
de
lasers
Разбивая
стены
звука
в
лазерные
букеты
À
force
de
jeter
mes
trésors
au
brasier
Оттого,
что
я
бросил
свои
сокровища
в
огонь
Brûlant
tout
en
un
coup
Сжигая
все
за
один
раз
Pour
vous
faire
crier
Чтобы
ты
закричал
À
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau
От
того,
как
я
менял
цвет
своей
кожи
Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto
Мой
голос
нес
крики,
которые
звучали
из
гетто
À
force
d'être
indien,
Hells
Angels
ou
bohème
Оттого,
что
я
был
индейцем,
членом
Hells
Angels,
или
богемой
L'amour
dans
une
main
Любовь
в
одной
руке
Et
dans
l'autre
la
haine
А
в
другой
ненависть
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
От
разбивания
в
моих
руках
гитар
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
На
шумных
сценах
под
странными
огнями
À
force
d'oublier
qu'il
y
a
la
société
Оттого,
что
я
забыл
об
обществе
M'arrachant
du
sommeil
Вырывая
меня
из
сна
Pour
me
faire
chanter
Чтобы
заставить
меня
петь
Oh,
à
force
de
courir
sur
les
routes
du
monde
О,
оттого,
что
я
бегал
по
мировым
дорогам
Pour
les
yeux
d'une
brune
ou
le
corps
d'une
blonde
Из-за
глаз
брюнетки
или
тела
блондинки
À
force
d'être
enfin
sans
arrêt
le
coupable
Оттого,
что
я
наконец-то
был
постоянно
виновным
Le
voleur,
le
pilleur
Вором,
грабителем
Le
violent
admirable
Насильственным
восхитительным
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud
Attention! Feel free to leave feedback.