Johnny Hallyday - J'oublierai ton nom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - J'oublierai ton nom




De semaines inutiles en futiles dimanches
От бесполезных недель до бесполезных воскресений
De secondes immobiles aux aiguilles qui penchent
От неподвижных секунд до упирающихся игл
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De quatre nouveaux murs dans un autre quartier
Четыре новых стены в другом районе
De pinceaux de peinture en meubles à installer
От кистей для рисования до мебели для установки
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De la piste suante à la dernière danse
От потной дорожки до последнего танца
De quelques nuits de feu aux matinées de cendres
От нескольких огненных ночей до пепельных утренних
De cette agitation dénuée de tout sens
От этой бессмысленной суеты
Du fond de ma raison jusqu'à mon inconscience
От глубины моего разума до моего бессознательного состояния
De la main d'un ami au baiser d'une bouche
От руки друга до поцелуя в рот
Tous ceux qui sauront lire que le mal a fait mouche
Все, кто будет знать, как читать, что зло было совершено
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De mille façons
Тысячами способов
Et cette certitude
И эта уверенность
Me fait plus mal encore
Мне еще больнее.
J'aimais cette blessure
Мне нравилась эта рана.
C'était toi encore
Ты была еще
I know it's been tough
Я знаю, что это было тяжело
I've hurt you enough
Я достаточно причинил тебе боль
But you'll never see
Но ты никогда не увидишь
That I must be free
Что я должен быть свободен
Forget my name
Забудь мое имя.
You'll find someone, somewhere
Ты найдешь кого-нибудь, где-нибудь
All your troubles to share
Всеми своими бедами поделиться
She'll wipe out the past
Она сотрет прошлое.
And fell at last
И упал наконец.
Forget my name
Забудь мое имя.
All the good and the bad times
Все хорошие и плохие времена
We've ever had
У нас никогда не было
Will seem so far away
Будет казаться таким далеким
Will be lonely, sad
Будет одиноко, грустно
There's hundreds of ways
Там сотни способов
To kill away the time
Чтобы убить время
That's how you are made
Вот как ты сделан
You know you'll never be mine
Ты знаешь, что никогда не будешь моим
De la main d'un ami
От руки друга
Au baiser d'une bouche
Поцелуем в рот
Tous ceux qui sauront lire
Все, кто умеет читать
Que le mal a fait mouche
Что зло навлекло на себя
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De mille façons
Тысячами способов
Et cette certitude
И эта уверенность
Me fait plus mal encore
Мне еще больнее.
J'aimais cette blessure
Мне нравилась эта рана.
C'était toi encore
Ты была еще
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De mille façons
Тысячами способов
Pour les mêmes raisons
По тем же причинам
Qui m'ont fait t'aimer
Которые заставили меня полюбить тебя
Parce qu'il fallait bien vivre
Потому что нужно было хорошо жить
Avant d'oublier
Прежде чем забыть
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.
De mille façons
Тысячами способов
Et cette certitude
И эта уверенность
M'est la pire des morts
Мне хуже мертвых
J'aimais cette blessure
Мне нравилась эта рана.
C'était toi encore
Ты была еще
J'oublierai ton nom
Я забуду твое имя.





Writer(s): JEAN-JACQUES GOLDMAN, MICHAEL JONES


Attention! Feel free to leave feedback.