Johnny Hallyday - Le Coeur En Deux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le Coeur En Deux




J'ai laissé mourir mes motos
Я оставил свои мотоциклы умирать.
Dans un coin sombre de ma mémoire
В темном уголке моей памяти
Avec mes violences de star
С моим насилием над звездой
Et mes chimères de château
И мои замковые химеры
Je hais les bouteilles que j'ai bues
Я ненавижу бутылки, которые я пил
Les filles que j'ai bien voulu prendre
Девушки, которых я хотел взять
Les faux amis que j'ai connus
Поддельные друзья, которых я знал
Les matins tristes au goût de cendre
Печальные утра с привкусом пепла
Que l'on m'ouvre le cœur en deux
Пусть мне откроют сердце пополам
On y trouvera ton visage
Там твое лицо
Un peu de sang sur tes cheveux
Немного крови на твоих волосах
Ce sera mon dernier orage
Это будет моя последняя гроза
Comme un mal qui ronge mon cœur
Как зло, которое грызет мое сердце
Ta main est toujours sur ma peau
Твоя рука все еще на моей коже
Je confonds bonheur et douleur
Я путаю счастье и боль
Entremêlés dans un sanglot
Вперемешку с рыданиями
En voyant s'enfuir tes cheveux
Видя, как убегают твои волосы
Mes nuits ont perdu la lumière
Мои ночи потеряли свет
Mon corps est comme un cimetière
Мое тело, как кладбище
brûle ma propre croix de feu
Где горит мой собственный огненный крест
Que l'on m'ouvre le cœur en deux
Пусть мне откроют сердце пополам
On y trouvera notre image
Там мы найдем наш образ
Nos mots d'amour et nos adieux
Наши слова любви и прощания
Les premières larmes du naufrage
Первые слезы кораблекрушения
Ouais, mon âme cogne contre les murs
Да, моя душа бьется о стены.
Mon corps refuse de t'oublier
Мое тело отказывается забыть тебя.
Et mon ventre me fait crier
И мой живот заставляет меня кричать
Je t'aime et j'en meurs, j'en suis sûr
Я люблю тебя и умираю, я в этом уверен.
Que l'on m'ouvre le cœur en deux
Пусть мне откроют сердце пополам
On y trouvera notre histoire
Там мы найдем нашу историю
Sur tes lèvres, au fond de tes yeux
На твоих губах, в глубине твоих глаз
Ce sera ma dernière gloire
Это будет моя последняя слава
Que l'on m'ouvre le cœur en deux
Пусть мне откроют сердце пополам
Comme un fruit mûr gorgé d'orage
Как спелый плод, обглоданный грозой
Avec le fer, avec le feu
С железом, с огнем
On y trouvera ton image
Там твой образ
Oh!
О!





Writer(s): Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud


Attention! Feel free to leave feedback.