Lyrics and translation Johnny Mercer - On The Atchison, Topeka And Santa Fe
Do
you
hear
that
whistle
down
the
line?
Ты
слышишь
свист
в
трубке?
I'm
thinking
that's
engine
number
49
Думаю,
это
двигатель
номер
49.
She's
the
only
one
that'll
sound
that
way
Она
единственная,
кто
будет
так
звучать.
On
the
Atchison,
Topeka
& the
Santa
Fe
В
Атчисоне,
топике
и
Санта-Фе
See
the
old
smoke
rising
round
the
bend
Видишь
старый
дым,
поднимающийся
из-за
поворота?
I
reckon
that
she
knows
she's
going
to
meet
a
friend
Думаю,
она
знает,
что
встретит
друга.
Folks
around
these
parts
get
the
time
of
day
У
людей
в
этих
краях
есть
время
суток.
From
the
Atchison,
Topeka
& the
Santa
Fe
Из
Атчисона,
топики
и
Санта-Фе
Here
she
comes
(oooh)
Вот
она
идет
(о-о-о).
Hey
Jim
you
better
get
the
rig
(oooh)
Эй,
Джим,
тебе
лучше
взять
буровую
установку
(о-о-о).
She's
got
a
list
of
passengers
that's
pretty
big
У
нее
довольно
большой
список
пассажиров.
And
they'll
all
want
a
list
to
Brown's
Hotel
И
все
они
захотят
попасть
в
отель
Брауна.
Cause
lots
of
them
have
been
traveling
for
quite
a
spell
Потому
что
многие
из
них
путешествуют
уже
довольно
долго
All
the
way
from
Philadelphia
Всю
дорогу
из
Филадельфии.
On
the
Atchinson,
Topeka
& the
Santa
Fe
На
атчинсоне,
топике
и
Санта-Фе
Chug
a
chug
chug
chug
chug
woo-woo
Чух
- чух
- чух-чух-чух-у-у-у!
Chug
a
chug
chug
chug
chug
woo-woo
Чух
- чух
- чух-чух-чух-у-у-у!
Let
her
rip,
let
her
rip
Mister
Engineer
Пусть
она
рвется,
пусть
она
рвется,
господин
инженер.
Gotta
go
gotta
go
far
away
from
here
Надо
идти
надо
идти
далеко
отсюда
While
the
man
at
the
fire
shovels
on
the
coal
Пока
человек
у
костра
сгребает
уголь
лопатой.
Stick
your
head
out
the
cab
watch
the
driver
roll
Высуньте
голову
из
кабины,
смотрите,
как
водитель
катится.
See
the
towns
& the
roads
go
whipping
by
Смотри,
Как
проносятся
мимо
города
и
дороги.
Farethewell
Laramie,
Alberque
high
Фаретуэлл
Ларами,
Высшая
школа
Альберка
Yessire
here
we
are
Да
сэр
мы
здесь
Going
all
the
way
Иду
до
конца.
Won't
quit
til
we
hit
california
Я
не
уйду
пока
мы
не
доберемся
до
Калифорнии
On
the
Atchison,
Topeka
& Santa
Fe
В
атчисоне,
топике
и
Санта-Фе
On
the
Atchison,
Topeka
& Santa
Fe
В
атчисоне,
топике
и
Санта-Фе
Here
she
comes
А
вот
и
она!
Hey
Jim
you
better
get
the
rig
(oooh)
Эй,
Джим,
тебе
лучше
взять
буровую
установку
(о-о-о).
She's
got
a
list
of
passengers
that's
pretty
big
У
нее
довольно
большой
список
пассажиров.
And
they'll
all
want
a
list
to
Brown's
Hotel
И
все
они
захотят
попасть
в
отель
Брауна.
Cause
lots
of
them
have
been
traveling
for
quite
a
spell
Потому
что
многие
из
них
путешествуют
уже
довольно
долго
All
the
way
from
Philadelphia
Всю
дорогу
из
Филадельфии.
On
the
Atchinson,
Topeka
& the
Santa
Fe
На
атчинсоне,
топике
и
Санта-Фе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Warren Harry
Album
V Disc
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.