Lyrics and translation Johnny Otis - Long Tall Sally
Gonna
tell
Aunt
Mary
'bout
Uncle
John
Расскажу
тете
Мэри
о
дяде
Джоне.
He
claims
he
has
the
music
but
he
has
a
lot
of
fun
Он
утверждает,
что
у
него
есть
музыка,
но
ему
очень
весело.
Oh
baby,
yeah
baby,
oo-oo-ooooh
О,
детка,
да,
детка,
оо-оо-Оооо
Baby,
havin'
me
some
fun
tonight,
yeah
Детка,
давай
повеселимся
сегодня
вечером,
да
Well
Long
Tall
Sally
she's
built
for
speed
Длинная
высокая
Салли
она
создана
для
скорости
She's
got
everything
that
Uncle
John
need
У
нее
есть
все,
что
нужно
дяде
Джону.
Oh
baby,
yeah
baby,
Oo-oo-ooooh
О,
детка,
да,
детка,
оо-оо-Оооо
Baby,
havin'
me
some
fun
tonight,
yeah
Детка,
давай
повеселимся
сегодня
вечером,
да
Well
I
Saw
Uncle
John,
with
Bald
Head
Sally
Так
вот,
я
видел
дядю
Джона
с
лысой
головой
Салли.
He
saw
Aunt
Mary
comin
and
he
ducked
back
in
the
alley
Он
увидел
приближающуюся
тетю
Мэри
и
нырнул
обратно
в
переулок
Oh
baby,
yes
baby,
Oo-oo-ooooh
О,
детка,
да,
детка,
оо-оо-Оооо
Baby,
havin'
me
some
fun
tonight
Детка,
давай
повеселимся
сегодня
вечером.
Well
Long
Tall
Sally
she's
built
for
speed
she
got
Ну
длинная
высокая
Салли
она
создана
для
скорости
у
нее
есть
Everything
that
Uncle
John
needs
Все,
что
нужно
дяде
Джону.
Oh
baby,
yes
baby,
Oo-oo-ooooh
О,
детка,
да,
детка,
оо-оо-Оооо
Baby,
havin'
me
some
fun
tonight,
yeah
Детка,
давай
повеселимся
сегодня
вечером,
да
Well
I
saw
Uncle
John
with
Bald
Head
Sally
Я
видел
дядю
Джона
с
лысой
головой
Салли
He
saw
Aunt
Mary
comin
and
he
ducked
back
in
the
alley
Он
увидел
приближающуюся
тетю
Мэри
и
нырнул
обратно
в
переулок
Oh
baby,
yes
baby,
Oo-oo-ooooh
О,
детка,
да,
детка,
оо-оо-Оооо
Baby,
havin'
me
some
fun
tonight,
yeah
Детка,
давай
повеселимся
сегодня
вечером,
да
We're
gonna
have
some
fun
tonight
Сегодня
вечером
мы
немного
повеселимся.
We're
gonna
have
some
fun
tonight,
oo-oooh
Сегодня
вечером
мы
немного
повеселимся,
о-о-о
Have
some
fun
tonight
Повеселись
сегодня
вечером!
Everything's
all
right
Все
в
порядке.
Have
some
fun
Повеселись!
Have
me
some
fun
tonight
Повеселись
со
мной
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Penniman, Enntris Johnson, Robert A. Blackwell
Attention! Feel free to leave feedback.