Lyrics and translation Jon Z - Me Aburres
Ya
no
te
extraño,
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
рыдал,
пока
у
меня
не
иссякли
слёзы
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mis
panas
Мне
плевать,
если
ты
попадёшь
в
постель
моих
корешей
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
чёрту
и
больше
не
ищи
меня
Y
además,
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
уже
тебя
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
имел
тебя,
не
ищи
меня,
ты
уже
меня
бесишь
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
имел,
ты
уже
меня
бесишь
Mami,
yo
te
quería
pero
ya
e'
monotonía
Детка,
я
тебя
хотел,
но
это
уже
рутина
Lo
mismo
todos
los
días,
en
verdad
ya
me
aburría
Одно
и
то
же
каждый
день,
я
уже
устал
от
скуки
Si
sabes
que
estoy
pichando
no
llames
al
cel
Если
ты
знаешь,
что
я
трахаюсь,
не
звони
мне
Si
no
es
como
amiga
no
te
quiero
ver
Если
это
не
дружба,
я
не
хочу
тебя
видеть
I'm
sorry
mi
baby,
pero
ya
aburres
Извини,
детка,
но
ты
меня
бесишь
¿Volver
a
intentarlo?
¿Cómo
se
te
ocurre?
Попробовать
снова?
Ты
в
своём
уме?
No
siento
nada,
ya
no
se
me
para
contigo,
aunque
en
el
oído
me
susurres
Я
ничего
не
чувствую,
с
тобой
у
меня
ничего
не
встаёт,
хоть
ты
и
шепчешь
мне
на
ухо
No
tengo
culpa,
¿qué
quieres
que
haga?
Я
не
виноват,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
¿Que
vea
porno
y
una
puñeta
me
haga?
Чтобы
я
смотрел
порно
и
дрочил?
En
verdad
chingando
ya
eres
una
vaga
Не
валяй
дурака,
ты
уже
сука
ленивая
Este
cabrón
mamaba
y
ahora
ni
traga
Этот
сукин
сын
сосал,
а
теперь
даже
не
глотает
Por
la
monotonía,
se
acabó
el
amor
Из-за
рутины
любовь
прошла
Yo
nunca
te
amaría,
yo
soy
un
error
Я
никогда
бы
тебя
не
любил,
я
— ошибка
Quizás
yo
soy
tu
Karma
y
tú
hiciste
algo
peor
Может,
я
твоя
Карма,
и
ты
сделала
что-то
похуже
Duerme
con
otro
en
la
cama
que
solo
estoy
mejor
Спи
с
другим
в
кровати,
мне
так
лучше
Ya
no
te
extraño,
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
рыдал,
пока
у
меня
не
иссякли
слёзы
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mis
panas
Мне
плевать,
если
ты
попадёшь
в
постель
моих
корешей
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
чёрту
и
больше
не
ищи
меня
Y
además
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
тебя
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
имел
тебя,
не
ищи
меня,
ты
уже
меня
бесишь
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
имел,
ты
уже
меня
бесишь
Quizás
suena
cruel
pero,
mera,
baby,
en
serio
Может,
это
звучит
жестоко,
но,
детка,
серьёзно
No
quiero
seguir
viviendo
en
este
misterio
Я
не
хочу
больше
жить
в
этой
тайне,
Que
de
cada
rato
me
estés
chequeando
el
celular
В
этой
тайне,
что
ты
вечно
проверяешь
мой
телефон
Ya
no
quiero
contigo
jugar
Я
больше
не
хочу
играть
с
тобой
Alejate
de
mí,
yo
te
hago
sufrir
Отойди
от
меня,
я
заставляю
тебя
страдать
Igual
que
tú,
nena
buena,
ya
perdí
Как
и
ты
меня,
моя
добрая
девочка,
мы
квиты
Yo
no
quería
esto,
yo
no
lo
pedí
Я
этого
не
хотел,
я
не
просил
об
этом
Tú
sabes
que
al
principio
de
todo
te
dí
Ты
ведь
знаешь,
что
в
самом
начале
я
поддерживал
тебя
Muchos
besitos,
cariños
y
abrazos
Много
поцелуев,
нежностей
и
объятий
Pero
de
la
misma
mierda
me
canso
Но
я
устал
от
этого
дерьма
Sigue
tu
ruta
y
no
me
discutas
Иди
своей
дорогой
и
не
спорь
со
мной
Yo
tengo
mi
puta
y
con
ella
descanso
У
меня
есть
своя
сука,
с
ней
я
отдыхаю
Ya
no
te
extraño
ya
no
me
haces
falta
Я
больше
не
скучаю,
ты
мне
больше
не
нужна
Ya
lloré
todo
lo
que
yo
iba
a
llorar
Я
рыдал,
пока
у
меня
не
иссякли
слёзы
Me
importa
un
carajo
si
te
tira'
a
mi
pana
Мне
плевать,
если
ты
попадёшь
в
постель
моих
корешей
Acho,
vete
pa'l
carajo
y
no
me
busques
más
Эй,
иди
к
чёрту
и
больше
не
ищи
меня
Y
además,
ya
te
tuve
И
к
тому
же,
я
тебя
имел
Ya
te
tuve,
no
me
busques,
ya
me
aburres
Я
имел
тебя,
не
ищи
меня,
ты
уже
меня
бесишь
No
me
busques
si
ya
te
tuve,
ya
me
aburres
Не
ищи
меня,
если
я
тебя
имел,
ты
уже
меня
бесишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Resto, Manuel Alejandro Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.