Lyrics and translation Joni Mitchell - Song To A Seagull (2021 Remaster)
Fly
silly
seabird
Лети
глупая
морская
птица
No
dreams
can
possess
you
Никакие
сны
не
могут
овладеть
тобой.
No
voices
can
blame
you
Ни
один
голос
не
может
обвинить
тебя.
For
sun
on
your
wings
За
солнце
на
твоих
крыльях
My
gentle
relations
Мои
нежные
родственники
Have
names
they
must
call
me
У
них
есть
имена,
они
должны
называть
меня.
For
loving
the
freedom
За
любовь
к
свободе
Of
all
flying
things
Из
всех
летающих
существ
My
dreams
with
the
seagulls
fly
Мои
сны
вместе
с
чайками
летят.
Out
of
reach
Вне
досягаемости
I
came
to
the
city
Я
приехал
в
город.
And
lived
like
old
Crusoe
И
жил,
как
старина
Крузо.
On
an
island
of
noise
На
острове
шума.
In
a
cobblestone
sea
В
булыжном
море
And
the
beaches
were
concrete
И
пляжи
были
бетонными.
And
the
stars
paid
a
light
bill
И
звезды
оплатили
счет
за
свет.
And
the
blossoms
hung
false
И
цветы
висели
фальшиво.
On
their
store
window
trees
На
их
витринах
деревьев.
My
dreams
with
the
seagulls
fly
Мои
сны
вместе
с
чайками
летят.
Out
of
reach
Вне
досягаемости
Out
of
thе
city
Из
города.
And
down
to
the
seaside
И
вниз
к
морю.
To
sun
on
my
shouldеrs
К
Солнцу
на
моих
плечах
And
wind
in
my
hair
И
ветер
в
моих
волосах.
But
sandcastles
crumble
Но
песчаные
замки
рушатся.
And
hunger
is
human
А
голод-это
по-человечески.
And
humans
are
hungry
И
люди
голодны.
For
worlds
they
can′t
share
Для
миров,
которые
они
не
могут
разделить.
My
dreams
with
the
seagulls
fly
Мои
сны
вместе
с
чайками
летят.
Out
of
reach
Вне
досягаемости
I
call
to
a
seagull
Я
зову
чайку.
Who
dives
to
the
waters
Кто
ныряет
в
воду?
And
catches
his
silver-fine
И
ловит
свое
серебро-прекрасно.
Dinner
alone
Ужин
в
одиночестве
Crying
where
are
the
footprints
Плачет
где
следы
That
danced
on
these
beaches
Которые
танцевали
на
этих
пляжах.
And
the
hands
that
cast
wishes
И
руки,
что
загадывают
желания.
That
sunk
like
a
stone
Он
затонул,
как
камень.
My
dreams
with
the
seagulls
fly
Мои
сны
вместе
с
чайками
летят.
Out
of
reach
Вне
досягаемости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! Feel free to leave feedback.