Lyrics and translation Jose Riaza feat. María Belén MB - Contigo
Declaré
la
paz
a
la
guerra
Я
объявил
мир
войне
Y
ahora
nadie
me
desboca
excepto
tu
И
теперь
никто
не
может
раскрутить
меня,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
la
tierra
Я
объявил
о
своей
любви
к
земле
Y
a
los
que
viven
en
ella
excepto
a
ti
И
к
тем,
кто
живет
на
ней,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
los
hombres
Я
объявил
о
своей
любви
к
людям
A
pesar
de
sus
costumbres,
me
alegro
de
su
alegría
Несмотря
на
их
обычаи,
я
радуюсь
их
радости
Declaré
que
no
me
asomaría
Я
заявил,
что
не
буду
смотреть
Al
escote
de
tu
vida
y
mentí
На
вырез
твоего
платья
и
солгал
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Я
бодрствую
в
своих
мечтах
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
я
не
пытаюсь
забыть
тебя
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Я
бодрствую
в
своих
мечтах
Contigo
he
de
confensarme
С
тобой
я
должен
признаться
No
me
desenamoraste
Ты
не
разлюбил
меня
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
total
incompetencia
Я
объявил
о
своей
полной
несостоятельности
A
lidiar
con
tu
recuerdo
y
fue
todo
un
sin
vivir
Справляться
с
твоими
воспоминаниями,
и
это
было
ужасное
испытание.
Me
entregué
a
la
ciencia
de
la
mente
Я
отдался
науке
разума
Y
pedí
a
la
providencia
por
ti
И
молил
провидение
за
тебя
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
toda
mi
incoherencia
Я
заявил
о
своей
полной
несостоятельности
En
canciones
de
demencia
que
jamás
debí
escribir
В
песнях
безумия,
которые
я
никогда
не
должен
был
сочинять
Declaré
querer
seguir
viviendo
Я
заявил,
что
хочу
продолжать
жить
Sin
el
verde
de
tus
besos
y
me
rendí
Без
зелени
твоих
поцелуев,
и
я
сдался
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Я
бодрствую
в
своих
мечтах
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
я
не
пытаюсь
забыть
тебя
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Я
бодрствую
в
своих
мечтах
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Regurgito
escenas
del
pasado
Я
перебираю
сцены
прошлого
Y
doy
gracias
a
mi
estado
porque
no
todo
esta
mal
И
благодарю
за
свое
состояние,
потому
что
не
все
так
плохо
Re-interpreto
mi
forma
de
vida
Я
переосмысливаю
свой
образ
жизни
Y
aprendo
día
a
día
a
vivir
sin
lo
que
amé
И
учусь
с
каждым
днем
жить
без
того,
что
любил
Me
flagelo
con
tus
fotogramas
Я
избиваю
себя
твоими
кадрами
Al
sudar
mojé
la
cama,
al
llorar
lo
hice
también
В
поту
я
замочил
постель,
в
слезах
я
тоже
Y
despierto
de
mi
pesadilla
И
я
просыпаюсь
от
своего
кошмара
Y
tampoco
el
sol
hoy
brilla
porque
sigo
sin
estar
И
сегодня
солнце
тоже
не
светит,
потому
что
меня
по-прежнему
нет
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Riaza
Attention! Feel free to leave feedback.