Lyrics and translation Josee García - Siempre Juntos
Siempre Juntos
Всегда вместе
We
have
a
fallen
down
again
tonight
Мы
снова
упали
сегодня
вечером
In
this
world
it's
hard
to
get
in
right
В
этом
мире
трудно
встать
правильно
Trying
to
make
your
heart
fit
like
a
glove
Пытаюсь
заставить
свое
сердце
войти
в
тебя,
как
в
перчатку
What
it
needs
is
love,
love,
love
То,
что
нужно,
это
любовь,
любовь,
любовь
What
it
needs
is
love,
love,
love
То,
что
нужно,
это
любовь,
любовь,
любовь
Ocho
meses
a
tu
lado
y
juntos
sabemos
que
vamos
por
mas
Восемь
месяцев
мы
вместе,
и
мы
знаем,
что
нас
ждет
еще
больше
Gracias
por
cuando
te
necesito
ya
estas
Спасибо,
что
ты
всегда
рядом,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе
Por
hacerme
saber
que
de
mi
no
te
alejaras
И
даешь
мне
знать,
что
никогда
не
оставишь
меня
¿No
te
has
preguntado
porque
te
busco
cuando
te
vas?
Ты
же
не
задумывался,
почему
я
ищу
тебя,
когда
ты
уходишь?
Mira
aquí
estoy
para
hacer
lo
que
pidas
Посмотри,
я
готова
сделать
все,
что
ты
попросишь
Aquí
me
tienes
ya
sabes
que
el
rapero
te
cuida
Я
вся
в
твоем
распоряжении,
ты
же
знаешь,
что
твой
рэпер
заботится
о
тебе
Llegamos
a
nueve
y
descuida
Мы
дойдем
до
девяти,
не
сомневайся
Que
esto
no
va
parar
y
siempre
serás
el
amor
de
mi
vida
Это
не
прекратится,
и
ты
всегда
будешь
любовью
всей
моей
жизни
Con
decir
que
te
ame
sin
conocerte
Собираясь
признаться
тебе
в
любви,
не
зная
тебя
Son
más
de
mil
razones
por
quererte
И
называя
более
тысячи
причин
любить
тебя
Voy,
tus
ojitos
y
déjame
verte
Смотрю,
твои
глазки,
дай-ка
мне
на
тебя
взглянуть
Mírame
dame
la
mano
y
apriétala
fuerte
Посмотри
на
меня,
протяни
руку
и
крепче
сожми
ее
Y
sabes
que
te
amo
y
no
te
imaginas
cuanto
И
знай,
что
я
люблю
тебя,
и
ты
и
представить
себе
не
можешь,
насколько
Y
que
por
eso
mismo
tus
enojos
casi
siempre
aguanto
Именно
поэтому
я
почти
всегда
терплю
твои
обиды
No
tendré
dinero
pero
canto
У
меня
может
не
быть
денег,
но
я
пою
Yo
dudes
que
te
amo
y
que
esta
canción
solo
es
un
adelanto
jaja
Поверь,
я
люблю
тебя,
и
эта
песня
- всего
лишь
начало
хаха
Solo
quiero
decirte
que
te
amo
demasiado
Хочу
только
сказать
тебе,
что
я
очень
сильно
тебя
люблю
Que
siempre
quiero
estar
a
tu
lado
И
что
я
всегда
хочу
быть
рядом
с
тобой
Que
ya
no
te
enojes
por
favor
Пожалуйста,
больше
не
сердись
Que
no
te
alejes
de
mi
porque
quiero
estar
siempre
contigo
И
не
отдаляйся
от
меня,
потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
всегда
Eres
la
única
y
la
última
y
bueno
siempre
juntos
Ты
единственная,
последняя
и
навсегда,
и
всегда
вместе
You
you
you
you
jaja
y
Ты-ты-ты-ты
хаха
и
Me
encanto
por
encantarte
y
saber
que
me
encantas
Мне
очень
приятно,
что
я
тебе
нравлюсь,
и
знать,
что
я
тебе
нравлюсь
Y
por
esas
mañanas
que
con
un
beso
me
levantas
И
за
те
утра,
что
ты
поднимаешь
меня
поцелуем
Conmigo
nada
te
va
hacer
falta
y
no
ocupe
de
un
mariachi
si
tienes
quien
por
las
noches
te
canta
Ты
ни
в
чем
не
будешь
нуждаться
со
мной,
и
мне
не
нужен
мариачи,
если
у
тебя
есть
тот,
кто
поет
тебе
по
ночам
Ven
abrázame
cielo
y
deja
que
con
un
besito
te
lleve
a
las
nubes
Подойди,
обними
меня,
дорогая,
и
позволь
мне
поцелуем
унести
тебя
в
облака
Levántame
del
suelo,
bésame
lento
que
lento
a
las
nubes
me
subes
Подними
меня
с
пола,
целуй
меня
медленно,
медленно
ты
поднимаешь
меня
в
облака
Ya
que
no
nos
importe
una
discusión
Не
обращай
внимания
на
нашу
ссору
Olvidémoslo
y
dejémoslo
un
segundo
Забудем
и
оставим
это
на
секунду
Que
con
amor
y
de
todo
corazón
te
hice
esta
canción
А
все
потому,
что
я
написал
тебе
эту
песню
с
любовью
и
от
всего
сердца
Para
seguir
haciéndote
la
mujer
mas
feliz
del
mundo
Чтобы
продолжать
делать
тебя
самой
счастливой
женщиной
в
мире
Hoy
en
este
momento
que
estas
conmigo
Сегодня,
в
этот
момент,
когда
ты
со
мной
Voy
a
decir
que
por
favor
no
te
alejes
Хочу
сказать,
что,
пожалуйста,
не
уходи
Doy
lo
que
sea
por
verte
feliz
conmigo
Я
отдам
все,
чтобы
видеть
тебя
счастливой
со
мной
Y
soy
feliz
contigo
y
gracias
por
estos
meses
И
я
счастлив
с
тобой
и
спасибо
за
эти
месяцы
We
have
a
fallen
down
again
tonight
Мы
снова
упали
сегодня
вечером
In
this
world
it's
hard
to
get
in
right
В
этом
мире
трудно
встать
правильно
Trying
to
make
your
heart
fit
like
a
glove
Пытаюсь
заставить
свое
сердце
войти
в
тебя,
как
в
перчатку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josee Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.