Josef Salvat - Islands - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josef Salvat - Islands




There's only one destination
Есть только один пункт назначения.
A place we all end up
Место, где все мы оказываемся.
But if that's all we got in common
Но если это все, что у нас общего ...
I'm not sure if that's enough
Я не уверен, что этого достаточно.
And all my friends are getting married
И все мои друзья женятся.
Some are in love, most just gave up
Некоторые влюблены, большинство просто сдались.
Buying houses, starting families
Покупаем дома, создаем семьи.
And I'm just picking up
И я просто беру трубку.
Sliding in and out of touch
Скольжение внутрь и наружу.
Living too fast but not enough
Жить слишком быстро, но недостаточно.
And they say no man is an island, but I think I am
Говорят, ни один человек не остров, но я думаю, что это так.
Lying under cocaine skies
Лежа под кокаиновыми небесами
Watching as the years tick by
Наблюдая, как проходят годы.
My mother says it's such a shame
Моя мама говорит, что это такой позор.
That I only got myself to blame
Что я могу винить только себя.
And still I'm sitting here just hoping that a ship could come and wreck all over me
И все же я сижу здесь и просто надеюсь, что корабль может прийти и разбиться о меня.
But the way that things are going, I don't know how long that ship is gonna be
Но судя по тому, как идут дела, я не знаю, как долго продержится этот корабль.
I think it's time to leave the city
Думаю, пришло время покинуть город.
There we go, running away again
И вот мы снова убегаем.
The people here are far too pretty
Люди здесь слишком хорошенькие.
Sure, I got a seat at the table but I don't fit in
Конечно, у меня есть место за столом, но я не вписываюсь.
And just in case I forgot
И на всякий случай я забыл
You're here to remind me
Ты здесь, чтобы напомнить мне.
That once again we're not the same at all
Что мы опять совсем не похожи
But the truth is, if you ask then I would go blindly, I'd fall
Но правда в том, что если ты спросишь, то я пойду вслепую, я упаду.
But I'm just sliding in and out of touch
Но я просто скольжу и теряю связь.
Living too hard but not enough
Жить слишком тяжело, но недостаточно.
And they say no man is an island, but I think I am
Говорят, ни один человек не остров, но я думаю, что это так.
Lying under cocaine skies
Лежа под кокаиновыми небесами
Watching as the years tick by
Наблюдая, как проходят годы.
My mother says it's such a shame
Моя мама говорит, что это такой позор.
That I only got myself to blame
Что я могу винить только себя.
And still I'm sitting here just hoping that a ship will come and wreck all over me
И все же я сижу здесь, надеясь, что придет корабль и разобьется о меня.
But the way that things are going, I don't know how long that ship is gonna be
Но судя по тому, как идут дела, я не знаю, как долго продержится этот корабль.
Oh, it will come eventually
О, рано или поздно это случится.
Don't worry 'bout it
Не беспокойся об этом
Don't worry 'bout it now
Не беспокойся об этом сейчас
No, it will come eventually
Нет, рано или поздно это случится.
Don't worry 'bout it
Не беспокойся об этом
Don't worry 'bout
Не беспокойся об этом.
No, it will come eventually, oh
Нет, рано или поздно это придет, о
Ooh, don't worry 'bout it
О, не волнуйся об этом.
Ooh!
У-у-у!
Yeah, they say no man is an island, but I think I am
Да, говорят, что ни один человек не остров, но я думаю, что это так.
Lying under cocaine skies
Лежа под кокаиновыми небесами
Watching as the years tick by
Наблюдая, как проходят годы.
My mother says it's such a shame
Моя мама говорит, что это такой позор.
That I only got myself to blame
Что я могу винить только себя.
And still I'm sitting here just hoping that a ship will come and wreck all over me
И все же я сижу здесь, надеясь, что придет корабль и разобьется о меня.
But the way that things are going, I don't know how long that ship is gonna be
Но судя по тому, как идут дела, я не знаю, как долго продержится этот корабль.
I want someone who come and reassure me I'm exactly where I need to be
Я хочу, чтобы кто-то пришел и убедил меня, что я именно там, где мне нужно быть.
Eventually
В Конце Концов В Конце
Eventually
Концов





Writer(s): Josef Salvat


Attention! Feel free to leave feedback.