Lyrics and translation Josh Gracin - On Me
Like
wings
on
a
plane,
you
got
me
flying
Как
крылья
в
самолете,
ты
заставляешь
меня
летать.
Like
diamonds
on
a
ring,
look
at
you
shining
Как
бриллианты
на
кольце,
посмотри,
как
ты
сияешь.
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь
The
way
you
make
me
lose
it
То,
как
ты
заставляешь
меня
терять
самообладание
It
ain't
just
the
music
Дело
не
только
в
музыке
It's
on
girl,
no,
it's
on
girl
Это
касается
девушки,
нет,
это
касается
девушки
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Ты
держишь
меня
двумя
руками,
твои
глаза
прикованы
ко
мне.
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
возражаю,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мной,
черт
возьми,
ночь
за
мной.
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Девочка,
утренний
бой,
все
о
тебе
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
придвигаешься
немного
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Мне
это
идет,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
ферму
за
тебя
Well,
that's
on
me
Что
ж,
это
моя
вина
Damn
you
girl,
my
head's
spinning
Черт
бы
тебя
побрал,
девочка,
у
меня
голова
идет
кругом.
It's
spinning
Он
вращается
Didn't
mean
to
do
it,
but
you
did
it
Я
не
хотел
этого
делать,
но
ты
это
сделал
You
got
my
attention
Ты
привлек
мое
внимание
Ain't
no
two
ways
about
it
В
этом
нет
двух
путей
It
ain't
just
the
music
Дело
не
только
в
музыке
It's
on
girl,
no,
it's
on
girl
Это
касается
девушки,
нет,
это
касается
девушки
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Ты
держишь
меня
двумя
руками,
твои
глаза
прикованы
ко
мне.
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
возражаю,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мной,
черт
возьми,
ночь
за
мной.
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Девочка,
утренний
бой,
все
о
тебе
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
придвигаешься
немного
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Мне
это
идет,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
ферму
за
тебя
Well,
that's
on
me
Что
ж,
это
моя
вина
Well,
that's
on
me
Что
ж,
это
моя
вина
Baby,
I
could
lie
Детка,
я
мог
бы
солгать.
Blame
it
on
the
night
Во
всем
виновата
ночь
Or
that
disco
ball
lighting
up
your
eyes
Или
этот
диско-шар,
освещающий
твои
глаза
I
could
say
it
isn't
true
Я
мог
бы
сказать,
что
это
неправда
I
ain't
falling
for
you
Я
не
влюбляюсь
в
тебя
But
hey,
what
am
I
gonna
do?
Но,
эй,
что
мне
делать?
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Ты
держишь
меня
двумя
руками,
твои
глаза
прикованы
ко
мне.
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
возражаю,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мной,
черт
возьми,
ночь
за
мной.
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Девочка,
утренний
бой,
все
о
тебе
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
придвигаешься
немного
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Положи
свою
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Мне
это
идет,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
ферму
за
тебя
Well,
that's
on
me
Что
ж,
это
моя
вина
That's
on
me
Это
на
моей
совести
That's
on,
that's
on,
that's
on,
that's
on
me
Это
происходит,
это
происходит,
это
происходит,
это
зависит
от
меня
That's
on
me
Это
на
моей
совести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Thomson, Gavin Slate, Travis Peter Wood
Attention! Feel free to leave feedback.