Lyrics and translation Josh Pyke - Someone Else's Town
I've
been
hanging
'round
in
someone
else's
town
Я
слонялся
по
чужому
городу.
And
it's
made
me
feel
simplified
И
это
заставило
меня
почувствовать
себя
проще.
There's
too
much
hanging
around
my
neck
Слишком
многое
висит
у
меня
на
шее.
I'd
have
blown
it
all
to
keep
you
on
the
telephone
Я
бы
все
испортил,
лишь
бы
ты
не
выходила
из
телефона.
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Хотя
все
улицы
очищены
от
полос.
And
tarnished
not
by
memories
И
запятнан
не
воспоминаниями.
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Мне
грустно
чувствовать
эту
потребность
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Прожить
свою
жизнь
на
такой
огромной
скорости
And
I
would
lay
you
down
И
я
бы
уложил
тебя.
And
we'd
watch
the
clouds
И
мы
смотрели
на
облака.
Roll
over
skies
we
wouldn't
recognise
Катись
по
небу,
которое
мы
не
узнаем.
But
instead
there's
flowers
in
the
yard
Но
вместо
этого
во
дворе
цветы.
Of
someone
else's
house
В
чужом
доме.
I
won't
look
in
those
windows
Я
не
буду
смотреть
в
эти
окна.
Though
all
the
streets
are
cleaned
of
streaks
Хотя
все
улицы
очищены
от
полос.
And
tarnished
not
by
memories
И
запятнан
не
воспоминаниями.
It
makes
me
sad
to
feel
the
need
Мне
грустно
чувствовать
эту
потребность
To
live
my
life
at
such
a
great
speed
Прожить
свою
жизнь
на
такой
огромной
скорости
And
what
we
say
today
may
И
то,
что
мы
говорим
сегодня,
может
...
Not
always
carry
water
well
Не
всегда
носите
воду
хорошо
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Но
я
отказываюсь
прыгать
с
кораблей.
Before
they've
even
set
sail
Еще
до
того,
как
они
поднимут
паруса.
Don't
aim
for
the
horizon
Не
стремись
к
горизонту.
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия.
Leading
you
back
where
you
started
from
Ведет
тебя
туда,
откуда
ты
начал.
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
И
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго
And
this
could
come
undone
И
это
может
закончиться
неудачей.
But
only
a
fool
enters
agreements
Но
только
дурак
заключает
соглашения.
Thinking
they
were
wrong
Думая,
что
они
были
неправы.
So
I
would
lay
you
down
Так
что
я
уложу
тебя.
And
we'd
watch
the
stars
come
out
И
мы
смотрели,
как
появляются
звезды.
And
blur
our
eyes
at
the
distance
И
затуманивают
наши
глаза
вдалеке.
And
what
we
say
today
may
И
то,
что
мы
говорим
сегодня,
может
...
Not
always
carry
water
well
Не
всегда
носите
воду
хорошо
But
I
refuse
to
leap
from
vessels
Но
я
отказываюсь
прыгать
с
кораблей.
Before
they've
even
set
sail
Еще
до
того,
как
они
поднимут
паруса.
Don't
aim
for
the
horizon
Не
стремись
к
горизонту.
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия.
Leading
you
back
where
you
started
from
Ведет
тебя
туда,
откуда
ты
начал.
And
there's
not
time
to
fuck
around
for
too
long
И
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго
No,
there's
no
time
to
fuck
around
for
too
long
Нет,
нет
времени
валять
дурака
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josh pyke
Attention! Feel free to leave feedback.