Lyrics and translation Joséphine Baker - J'ai lu dans les étoiles
J'ai lu dans les étoiles
Я читала в звездах
Si
está
noche
se
llena
de
sonrisas
y
es
una
hermosa
fiesta
de
amor
Если
этот
вечер
наполнится
улыбками,
и
это
будет
прекрасный
праздник
любви
Si
está
noche
te
prometo
que
tendrás,
una,
blanca
y
cálida
Navidad
Если
в
этот
вечер
я
обещаю
тебе,
что
у
тебя
будет
одно,
белое
и
теплое
Рождество
Estas
Navidades
estan
llenas
de
encantó
Это
Рождество
полно
очарования
Aunque
ya
la
nieve
esta
por
caer
Хотя
снег
уже
вот-вот
пойдет
Las
estrellas
nos
iluminan
Звезды
освещают
нам
путь
Con
un
camino
de
plata
Серебряной
дорогой
Y
su
brillo
te
guiará
ahí
И
их
сияние
приведет
тебя
туда
Donde
reina
hoy
la
paz
Где
сегодня
царит
мир
Y
resuena
por
todo
el
cuello,
cascabeles
de
felicidad
И
по
всему
миру
звучат
колокольчики
счастья
Si
está
noche
se
llena
hoy
de
sonrisas
y
es
una
hermosa
fiesta
de
amor
Если
этот
вечер
наполнится
улыбками,
и
это
будет
прекрасный
праздник
любви
Si
está
noche
te
prometo
que
tendrás
una,
blanca
y
cálida
Navidad
Если
в
этот
вечер
я
обещаю
тебе,
что
у
тебя
будет
одно,
белое
и
теплое
Рождество
Estas
navidades
están
llenas
de
encantó
toda
la
familia
reunida
esta
aquí
Это
Рождество
полно
очарования,
вся
семья
собралась
здесь
Las
sonrisas
son
las
que
iluminan
Улыбки
освещают
En
esta
noche
mágica
В
эту
волшебную
ночь
Las
campanas
anunciando
están
Колокола
возвещают
Que
la
hora
deseada
ya
llegó
Что
желаемый
час
настал
Y
brillando
esta
la
estrella
que
la
paz
al
mundo
traerá
И
сияет
звезда,
которая
принесет
мир
миру
Si
está
noche
se
llenan
de
sonrisas
y
es
una
hermosa
fiesta
de
amor
Если
этот
вечер
наполнится
улыбками,
и
это
будет
прекрасный
праздник
любви
Si
esta
noche
te
prometo
que
tendrás
una,
blanca
y
cálida
Navidad
Если
в
этот
вечер
я
обещаю
тебе,
что
у
тебя
будет
одно,
белое
и
теплое
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustín Lara, Augustín Lara, Henri Lemarchand
Attention! Feel free to leave feedback.