Joy - Hello Mrs Johnson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joy - Hello Mrs Johnson




We had a bad day, nothing to say on the ride home,
У нас был плохой день, нам нечего было сказать по дороге домой,
Bound for the hills and the west coast.
Направлялся к холмам и западному побережью.
Barely took my mind off of the weather and the time
С трудом отвлекся от мыслей о погоде и времени
And the changing of your footsteps.
И изменение твоих шагов.
God, don't let this be my song, I've felt this way, way too long.
Боже, не позволяй этой песне стать моей, я чувствовал это слишком долго.
The scariest part of love is living the saddest songs.
Самая страшная часть любви - это исполнение самых грустных песен.
Leave me, 'cause I don't ever wanna go home.
Оставь меня, потому что я никогда не захочу возвращаться домой.
I fell into the hands of punishment, bound by lies and encouragement.
Я попал в руки наказания, связанный ложью и поощрением.
By the time you read this I'll be miles away.
К тому времени, когда ты прочтешь это, я буду за много миль отсюда.
How is the view from the other side of the fence?
Какой вид открывается с другой стороны забора?
I couldn't tell you, I just want it to make sense.
Я не могу тебе сказать, я просто хочу, чтобы это имело смысл.
Shredded her letters, she was stumbling on the ground.
Разорвав свои письма в клочья, она спотыкалась о землю.
Protect the good of me.
Защищай меня во благо.
God, don't let this be my song, I've felt this way, way too long.
Боже, не позволяй этой песне стать моей, я чувствовал это слишком долго.
The scariest part of love is living the saddest songs.
Самая страшная часть любви - это исполнение самых грустных песен.
Leave me, 'cause I don't ever wanna go home.
Оставь меня, потому что я никогда не захочу возвращаться домой.
I fell into the hands of punishment, bound by lies and encouragement.
Я попал в руки наказания, связанный ложью и поощрением.
By the time you read this I'll be miles away.
К тому времени, когда ты прочтешь это, я буду за много миль отсюда.
What this means I'll never know, up all night, all alone. freezing. What this means you'll never know, up all night, all alone.
Что это значит, я никогда не узнаю, не сплю всю ночь в полном одиночестве. заморозка. Что это значит, ты никогда не узнаешь, не спишь всю ночь в полном одиночестве.
I'm freezing and you're leaving.
Я замерзаю, а ты уходишь.
I fell into the hands of punishment, bound by lies and encouragement.
Я попал в руки наказания, связанный ложью и поощрением.
By the time you read this I'll be miles away.
К тому времени, когда ты прочтешь это, я буду за много миль отсюда.





Writer(s): joy byers


Attention! Feel free to leave feedback.