Joyce - Mundo melhor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joyce - Mundo melhor




Mundo melhor
A Better World
Tu sempre tiveste esse ar que és o tal
You always had an air of invincibility
O insubstituível eu nunca iria te esquecer, não!
The irreplaceable one, I would never forget you, no!
Mas esse homem que entrou na minha vida é surreal
But this man who came into my life is unreal
Ele sim tem nível, contigo me estava a perder
He's the real deal, with you I was losing my way
Pois ele é o meu doce depois do amargo
Because he's my sweet after the bitter
Que foste tu, Que foste tu
That was you, that was you
O seu amor mata a sede e o teu destrói por dentro
His love quenches my thirst and yours destroys me from within
Bem dentro, bem por dentro
Deep within, deep within
Olha que ele é melhor que tu,
Look, he's better than you,
Em todos os aspectos
In every way
Dá-te dez a zero
He gives you ten to nil
E tu nem tens noção
And you have no idea
Que ele é mais homem do que tu
That he's more of a man than you are
Entre quatro paredes vejo várias cores
Between four walls I see a multitude of colors
Tu ainda és menino e ele é um homemzão
You're still a boy and he's a real man






Attention! Feel free to leave feedback.