Lyrics and translation Vários Artistas - Há Muito Tempo É Assim
Quem
me
vê
fazendo
frete
Тот,
кто
видит
меня,
делая
транспортные
средства
Nesse
arrabalde
sem
fim
В
этом
посетителей
без
конца
Picaneando
um
mouro
magro
Picaneando
один
мавританский
тонкий
Pisado
dos
balancins
Наступил
из
коромысел
Não
diz
que
eu
fui
fazendeiro
Не
говорит,
что
я
был
фермер
Que
eu
tive
sebo
no
rim
Что
я
имел
кожного
сала
в
почках
E
esta
história
que
hoje
conto
И
эта
история,
которая
сегодня
сказка
Que
é
minha
e
de
tantos
outros
Что
это
не
мое,
и
многих
других
É
mais
ou
menos
assim
Это
более
или
менее
так
Tive
um
rebanho
merino
У
меня
было
стадо
merino
Que
o
velo
era
um
camoatim
Что
руно
было
camoatim
Usava
carneiro
fino
Носил
овен
тонкий
Num
campo
que
era
um
jardim
В
поле,
что
было
садом
A
lã
pegou
a
valer
pouco
Шерсть
взял,
стоит
мало
O
povo
só
usa
brim
Народ
использует
только
джинсы
Começou
a
escassear
mi′a
renda
Начал
имеющуюся
помощи
в
доход
Fui
despovoando
a
fazenda
Я
despovoando
ферма
Daí
o
início
do
fim
Отсюда
и
начало
конца
Meu
gado
que
eu
cuidei
tanto
Мой
скот,
я
заботился
о
как
Deu
lucro,
mas
não
pra
mim
Дал
прибыль,
но
не
для
меня
Vendi
mas
não
me
pagaram
Продал,
но
не
мне
заплатили
Processei
uns
graxaim
Обработал
друг
graxaim
O
que
eu
não
tinha
vendido
То,
что
я
не
продал
O
advogado
deu
fim
Адвокат
дал
целях
Ficou
vazia
a
fazenda
Остался
пустой
ферме
Tem
dor
que
não
se
remenda
Есть
боль,
которая
не
соединяет
E
é
dessas
que
dói
em
mim
И
это
то,
что
болит
во
мне
Meu
mouro
marca
de
fisga
Мой
мавританский
бренд
пращи
Deus
não
fabrica
outro
assim
Бог
не
производит
и
другую
так
же,
Cogote
de
ganso
macho
Cogote
гусь-самец
Zoreia
de
graxaim
Zoreia
в
graxaim
Pra
não
vender
pro
salame
Мне
не
продать
pro
салями
Veio
também
quando
eu
vim
Пришли,
а
когда
я
пришел
Foi
pra
charrete
o
meu
mouro
Тебе
багги
мой
мавританский
Que
antes
pechava
touro
Что
до
pechava
телец
Por
cima
dos
alecrim
Поверх
розмарина
E
a
mão
pra
vir
pra
miséria
И
руки,
для
тебя
прийти,
ты
с
горя
O
governo
deu
pra
mim
Правительство
дало
мне
Prometeu
financiamento
Обещал
финансирование
Com
um
jurinho
chinfrim
С
jurinho
chinfrim
Virei
meus
campos
de
arado
Обернувшись,
мои
поля
плуг
Plantei
milho
e
amendoim
Я
посадил
кукурузу
и
арахис
A
seca
ajudou
o
banco
Сухой
помог
базы
O
banco
ficou
com
o
campo
Банк
остался
с
поля
E
a
vila
ficou
pra
mim
И
деревня
стала
для
меня
Meu
mouro
marca
de
fisga
Мой
мавританский
бренд
пращи
Deus
não
fabrica
outro
assim
Бог
не
производит
и
другую
так
же,
Cogote
de
ganso
macho
Cogote
гусь-самец
Zoreia
de
graxaim
Zoreia
в
graxaim
Pra
não
vender
pro
salame
Мне
не
продать
pro
салями
Veio
também
quando
eu
vim
Пришли,
а
когда
я
пришел
Foi
pra
charrete
o
meu
mouro
Тебе
багги
мой
мавританский
Que
antes
pechava
touro
Что
до
pechava
телец
Por
cima
dos
alecrim
Поверх
розмарина
E
a
mão
pra
vir
pra
miséria
И
руки,
для
тебя
прийти,
ты
с
горя
O
governo
deu
pra
mim
Правительство
дало
мне
Prometeu
financiamento
Обещал
финансирование
Com
um
jurinho
chinfrim
С
jurinho
chinfrim
Virei
meus
campos
de
arado
Обернувшись,
мои
поля
плуг
Plantei
milho
e
amendoim
Я
посадил
кукурузу
и
арахис
A
seca
ajudou
o
banco
Сухой
помог
базы
O
banco
ficou
com
o
campo
Банк
остался
с
поля
E
a
vila
ficou
pra
mim
И
деревня
стала
для
меня
Só
conto
pra
que
conclua
Только
скажу,
что
выполните
Que
quem
produz
ta
na
pua
Что
тех,
кто
производит
ta
na
pua
E
há
muito
tempo
é
assim
И
давно
это
так
Só
conto
pra
que
conclua
Только
скажу,
что
выполните
Que
quem
produz
ta
na
pua
Что
тех,
кто
производит
ta
na
pua
E
há
muito
tempo
é
assim
И
давно
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Carlos Borges, Mauro Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.