Lyrics and translation Juan Carlos Baglietto - La Rosa Fantasma
La Rosa Fantasma
Роза-призрак
Un
fantasma
de
rosa,
recorre
el
mundo
Призрак
в
розовом
бродит
по
миру,
Una
rosa
fantasma
clavando
espinas
Роза-призрак,
колющая
шипами
Que
escondida
en
esquinas
y
en
almohadones
Скрывается
в
углах
и
подушках
Mete
miedo
entre
piernas
y
en
algodones
Вселяет
страх
в
ноги
и
хлопок
Es
el
rastro
borrado
de
un
puñal
mudo
Это
след
от
немого
кинжала
Es
la
risa
cobarde
que
alegra
hienas
Подлый
смех,
радующий
гиен,
Puritanas
y
frígidas
sin
corazones
Ханжей
с
холодными
сердцами,
Que
hielan
los
tajos
y
los
cojones
Охлаждающих
боль
и
мужество
¿Quién
fue
el
que
te
parió?
Кто
тебя
родил?
Asesino
de
probeta
Убийца
из
пробирки,
Que
con
cara
de
profeta
С
лицом
пророка,
Y
predicando
redención
Проповедующий
спасение,
Quieres
venderme
la
muerte
o
el
condón
Ты
хочешь
продать
мне
смерть
или
презерватив
Cómo
es
que
se
te
ocurrió
Как
ты
до
этого
додумался
Amargarme
así
la
vida
Так
испортить
мне
жизнь
Con
este
invento
del
SIDA
Это
изобретением
СПИДа
Y
tu
falsa
información
И
твоей
ложной
информацией,
Que
me
trata
de
cretino
o
maricón
Которая
называет
меня
дураком
или
педиком
Pienso
que
eres
misterio
de
laboratorio
Думаю,
ты
лабораторная
загадка,
Perro
de
bata
blanca
que
odias
todo
Белый
халат,
ненавидящий
все,
Y
no
dejas
que
nadie
disfrute
a
su
modo
Не
позволяющий
никому
наслаждаться
по-своему,
Sin
que
sea
un
rito
mortuorio
Превращая
радость
в
траурный
обряд
Quieres
hacer
del
mundo
un
santuario
Ты
хочешь
сделать
мир
святилищем,
Un
lugar
de
espejismos
limpio
de
todo
Местом
иллюзий,
очищенным
от
всего
Donde
el
amor
te
lo
sirvan
empaquetado
Где
любовь
подают
в
упаковке
Envuelto
en
la
tela
de
un
sudario
Завернутой
в
саван
¿Quién
fue
el
que
te
parió?
Кто
тебя
родил?
Asesino
de
probeta
Убийца
из
пробирки,
Que
con
cara
de
profeta
С
лицом
пророка,
Y
predicando
redención
Проповедующий
спасение,
Quieres
venderme
la
muerte
o
el
condón
Ты
хочешь
продать
мне
смерть
или
презерватив
Cómo
es
que
se
te
ocurrió
Как
ты
до
этого
додумался
Amargarme
así
la
vida
Так
испортить
мне
жизнь
Con
este
invento
del
SIDA
Это
изобретением
СПИДа
Y
tu
falsa
información
И
твоей
ложной
информацией,
Que
me
trata
de
cretino
o
maricón
Которая
называет
меня
дураком
или
педиком
¿Quién
fue
el
que
te
parió?
Кто
тебя
родил?
Asesino
de
probeta
Убийца
из
пробирки,
Que
con
cara
de
profeta
С
лицом
пророка,
Y
predicando
redención
Проповедующий
спасение,
Quieres
venderme
la
muerte
o
el
condón
Ты
хочешь
продать
мне
смерть
или
презерватив
Cómo
es
que
se
te
ocurrió
Как
ты
до
этого
додумался
Amargarme
así
la
vida
Так
испортить
мне
жизнь
Con
este
invento
del
SIDA
Это
изобретением
СПИДа
Y
tu
falsa
información
И
твоей
ложной
информацией,
Que
me
trata
de
cretino
o
maricón
Которая
называет
меня
дураком
или
педиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.